Référence sur Tohorot 8:7
אֲחוֹרֵי כֵלִים שֶׁנִּטְמְאוּ בְמַשְׁקִים, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, מְטַמְּאִין אֶת הַמַּשְׁקִין וְאֵין פּוֹסְלִין אֶת הָאֳכָלִין. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, מְטַמְּאִין אֶת הַמַּשְׁקִין וּפוֹסְלִין אֶת הָאֳכָלִין. שִׁמְעוֹן אֲחִי עֲזַרְיָה אוֹמֵר, לֹא כָךְ וְלֹא כָךְ, אֶלָּא מַשְׁקִין שֶׁנִּטְמְאוּ בַאֲחוֹרֵי הַכֵּלִים, מְטַמְּאִין אֶחָד וּפוֹסְלִין אֶחָד. הֲרֵי זֶה אוֹמֵר, מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי, וְאַתָּה טִמֵּאתָנִי:
Les extérieurs des récipients qui ont été rendus impurs par les liquides, dit le rabbin Eliezer: ils peuvent rendre les liquides impurs mais n'invalideront pas les aliments [ terumah ] [en les rendant impurs]. Le rabbin Yehoshua dit: ils peuvent rendre les liquides impurs et invalider les aliments [ terumah ]. Shimon le frère de l'Azaryah dit: ni ceci ou cela, mais plutôt des liquides qui sont devenus impurs de l'extérieur des vaisseaux rendent impur un [objet au contact, ce qui en fait un deuxième degré d'impureté], et [cet objet, à son tour, est capable de] invalider un [élément supplémentaire, ce qui en fait un niveau d'impureté de troisième degré, ce qui invalide les aliments terumah ]. Voici [c'est comme si la nourriture terumah ] disait [aux liquides], "ce qui vous rend impur [c'est-à-dire l'extérieur des récipients] ne m'impurifie pas, cependant vous m'avez rendu impur!"