Référence sur Shabbat 20:3
אֵין שׁוֹרִין אֶת הַחִלְתִּית בְּפוֹשְׁרִין, אֲבָל נוֹתֵן לְתוֹךְ הַחֹמֶץ. וְאֵין שׁוֹרִין אֶת הַכַּרְשִׁינִין וְלֹא שָׁפִין אוֹתָן, אֲבָל נוֹתֵן לְתוֹךְ הַכְּבָרָה אוֹ לְתוֹךְ הַכַּלְכַּלָּה. אֵין כּוֹבְרִין אֶת הַתֶּבֶן בִּכְבָרָה, וְלֹא יִתְּנֶנּוּ עַל גַּבֵּי מָקוֹם גָּבוֹהַּ בִּשְׁבִיל שֶׁיֵּרֵד הַמֹּץ, אֲבָל נוֹטֵל הוּא בִכְבָרָה וְנוֹתֵן לְתוֹךְ הָאֵבוּס:
Il est interdit de faire tremper les chiltith (asafetida) dans de l'eau tiède. [Chiltith est chaud et généralement consommé dans les endroits froids. Il n'est pas permis de le tremper le jour du Shabbath car il donne l'apparence d'une activité banale.]; mais il est permis de le mettre dans du vinaigre. Et il n'est pas permis de faire tremper les haricots [dans un récipient pour séparer leur psoleth (matière indésirable), qui flotte vers le haut], et il n'est pas permis de les frotter [avec ses mains pour que le psoleth tombe, ceci étant perceur.] Mais il est permis de les placer dans un tamis ou dans un panier (perforé), [même si le psoleth tombe parfois à travers les trous et est tamisé de lui-même.] Il n'est pas permis de tamiser le foin dans un tamis [Ils ferait du foin à partir de la paille en le coupant avec des traîneaux de battage, les queues des tiges devenant du foin], et il ne peut être placé sur une hauteur telle que la balle descende. [La balle ne convient pas à la nourriture animale, et ils tamiseraient généralement le foin pour l'extraire.] Mais il peut la placer (le foin) sur un tamis ou dans la mangeoire, [même si la balle tombe d'elle-même; car "quelque chose qui n'est pas prévu est autorisé", selon R. Shimon.]