Référence sur Sanhédrin 5:2
כָּל הַמַּרְבֶּה בִבְדִיקוֹת, הֲרֵי זֶה מְשֻׁבָּח. מַעֲשֶׂה וּבָדַק בֶּן זַכַּאי בְּעֻקְצֵי תְאֵנִים. וּמַה בֵּין חֲקִירוֹת לִבְדִיקוֹת. חֲקִירוֹת, אֶחָד אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ, עֵדוּתָן בְּטֵלָה. בְּדִיקוֹת, אֶחָד אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ, וַאֲפִלּוּ שְׁנַיִם אוֹמְרִים אֵין אָנוּ יוֹדְעִין, עֵדוּתָן קַיָּמֶת. אֶחָד חֲקִירוֹת וְאֶחָד בְּדִיקוֹת, בִּזְמַן שֶׁמַּכְחִישִׁין זֶה אֶת זֶה, עֵדוּתָן בְּטֵלָה:
Quiconque multiplie les interrogatoires (des témoins) doit être loué. Une fois, Ben Zakkai a examiné (quelqu'un) sur les pédoncules des figues. [("Ben Zakkai" :) R. Yochanan ben Zakkai. Il était un disciple jugeant devant son maître à l'époque, raison pour laquelle il s'appelait "Ben Zakkai". ("sur les pédoncules des fruits" :) Ils (les témoins) ont déclaré qu'il avait été tué sous un figuier, et Ben Zakkai "a examiné": "Les pédoncules des figues étaient-ils fins ou épais?"] Quelle est la différence entre «enquêtes» (chakiroth) et «examens» (bedikoth)? Avec chakiroth, si l'un (des témoins) dit: «Je ne sais pas», leur témoignage est invalidé. [Car ils ne sont plus soumis à la Hazamah par cette chakirah. Et tant qu'il est impossible de satisfaire Hazamah avec l'un des témoins, le témoignage entier est invalidé, même s'il y a cent témoins; car les témoins ne peuvent être rendus zomemin tant qu'ils ne le sont pas tous.] Avec bedikoth, si l'on dit: «Je ne sais pas», et même si deux d'entre eux disent: «Nous ne savons pas», le témoignage tient. [Même si tous disent: "Nous ne savons pas", la mitsva de Hazamah obtient. Car Hazamah dépend uniquement de la chakirah, (laissant les témoins ouverts) à l'affirmation: "Vous étiez avec nous à ce moment-là dans un endroit différent."] Tant avec chakiroth qu'avec bedikoth, s'ils (les témoins) se contredisent, leur témoignage est invalidé. [Dans tous les cas où "leur témoignage est invalidé" dans la Gemara, lui (celui qui a témoigné contre) et eux (les témoins) sont exonérés (de responsabilité)].