Mishnah
Mishnah

Référence sur Péa 8:5

אֵין פּוֹחֲתִין לָעֲנִיִּים בַּגֹּרֶן מֵחֲצִי קַב חִטִּים וְקַב שְׂעוֹרִים. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, חֲצִי קַב. קַב וָחֵצִי כֻסְּמִין, וְקַב גְּרוֹגָרוֹת, אוֹ מָנֶה דְּבֵלָה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, פְּרָס. חֲצִי לֹג יָיִן. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, רְבִיעִית. רְבִיעִית שֶׁמֶן. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, שְׁמִינִית. וּשְׁאָר כָּל הַפֵּרוֹת, אָמַר אַבָּא שָׁאוּל, כְּדֵי שֶׁיִּמְכְּרֵם וְיִקַּח בָּהֶם מְזוֹן שְׁתֵּי סְעֻדּוֹת:

Il ne faut pas donner moins [ Ma'aser Ani ] aux pauvres de l'aire de battage [que les mesures suivantes]: un demi Kav [unité spécifique de volume] de blé et un Kav d'orge - Rabbi Meir dit: un demi Kav ; un Kav et demi de kasha; un Kav de figues séchées ou un Maneh [unité spécifique de volume] de figues - Rabbi Akiva dit: un Pras [un demi Maneh ]; un demi Bûche [un quart de Kav ] de vin - Rabbi Akiva dit: un quart; un quart de bûche d'huile - Rabbi Akiva dit: Un huitième [de cela]. En ce qui concerne le reste des produits, Abba Shmuel a dit: Assez pour qu'il puisse le vendre et acheter de la nourriture pour deux repas.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Deuteronomy

ואכלו ושבעו AND THEY SHALL EAT AND BE SATISFIED — Give them sufficient to satisfy them. From here they (the Rabbis) derived the law: one must give the poor in the barn no less than half a kab of wheat or a kab of barley (Sifrei Devarim 110:3). As for you, go up to Jerusalem with the tithe (i.e. מעשר שני) of the first and the second years which thou hast delayed, and make the confession there: “I have removed the hallowed things from the house” — as it is stated in the section beginning with the words כי תכלה לעשר (Deuteronomy 26:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant