Mishnah
Mishnah

Référence sur Parah 1:3

כְּבָשִׂים, בְּנֵי שָׁנָה. וְאֵילִים, בְּנֵי שְׁתַּיִם. וְכֻלָּם מִיּוֹם לְיוֹם. בֶּן שְׁלשָׁה עָשָׂר חֹדֶשׁ אֵינוֹ כָשֵׁר לֹא לְאַיִל וְלֹא לְכֶבֶשׂ. רַבִּי טַרְפוֹן קוֹרֵהוּ פַּלְגָּס. בֶּן עַזַּאי קוֹרֵהוּ נוֹקֵד. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל קוֹרֵהוּ פַּרְכָדִיגְמָא. הִקְרִיבוֹ, מֵבִיא עָלָיו נִסְכֵּי אַיִל, וְלֹא עָלָה לוֹ מִזִּבְחוֹ. בֶּן שְׁלשָׁה עָשָׂר חֹדֶשׁ וְיוֹם אֶחָד, הֲרֵי זֶה אָיִל:

Les moutons [tels que mentionnés dans la Torah] ont un an. Et Rams [fait référence à ceux qui] ont deux ans. Et tous [sont comptés] au jour le jour [c'est-à-dire que leurs années sont comptées à partir du jour de leur naissance]. À treize mois, ni bélier ni mouton ne sont valables [comme sacrifice]. R 'Tarfon l'appelait une «pleg'es». Ben Azzai l'appelait un «nokad». R 'Yishmael l'appelait un «parchadigma». S'il a été offert, ils apportent avec lui des libations de vin d'un bélier et cela ne compte pas à l'alter [c'est-à-dire pour remplir les obligations]. À treize mois et un jour, il est considéré comme un bélier.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant