Référence sur Kil'ayim 1:9
הַטּוֹמֵן לֶפֶת וּצְנוֹנוֹת תַּחַת הַגֶּפֶן, אִם הָיוּ מִקְצָת עָלָיו מְגֻלִּין, אֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ לֹא מִשּׁוּם כִּלְאַיִם, וְלֹא מִשּׁוּם שְׁבִיעִית, וְלֹא מִשּׁוּם מַעַשְׂרוֹת, וְנִטָּלִים בְּשַׁבָּת. הַזּוֹרֵעַ חִטָּה וּשְׂעוֹרָה כְּאַחַת, הֲרֵי זֶה כִלְאָיִם. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֵינוֹ כִּלְאַיִם, עַד שֶׁיְּהוּ שְׁנֵי חִטִּים וּשְׂעוֹרָה, אוֹ חִטָּה וּשְׁתֵּי שְׂעוֹרִים, אוֹ חִטָּה וּשְׂעוֹרָה וְכֻסָּמֶת:
Si l'on enterre [pour le stockage] des navets et des radis sous une vigne, si certaines des feuilles sont visibles, il n'a pas à se soucier de [transgresser les interdictions de] kilayim ou l'année sabbatique ou les dîmes; et ils peuvent être enlevés le Shabbat. Si l'on sème du blé et de l'orge [ensemble] à la fois, cela est considéré comme un kilayim ; Le rabbin Yehudah dit: ce n'est pas un kilayim , à moins qu'il n'y ait deux [grains] de blé et un [grain] d'orge ou un [grain de] blé et deux [grains] d'orge ou un grain [chacun] de blé, d'orge et orthographié.