Référence sur Démaï 2:5
רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִמָּדֵד בְּגַסָּה וּמְדָדוֹ בְדַקָּה, טְפֵלָה דַקָּה לַגַּסָּה. אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִמָּדֵד בְּדַקָּה וּמָדַד בַּגַסָּה, טְפֵלָה גַסָּה לַדַּקָּה. אֵיזוֹ הִיא מִדָּה גַסָּה, בְּיָבֵשׁ, שְׁלשֶׁת קַבִּין, וּבְלַח, דִּינָר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, סַלֵּי תְאֵנִים וְסַלֵּי עֲנָבִים וְקֻפּוֹת שֶׁל יָרָק, כָּל זְמַן שֶׁהוּא מוֹכְרָן אַכְסָרָה, פָּטוּר:
Le rabbin Meir dit: «[Dans le cas de] ce qu'il est habituel de mesurer en grandes quantités mais qui a été mesuré en petites quantités, les petites quantités ont une importance secondaire par rapport aux grandes quantités. [Dans le cas de] ce qu'il est habituel de mesurer en petites quantités, mais qui a été mesuré en grandes quantités, la grande quantité a une importance secondaire par rapport à la petite. Quelle est une grande mesure? En [produit] sec, trois Kavin [unité spécifique de volume] et en [produit] humide, un Dinar [unité monétaire spécifique]. » Le rabbin Yosi dit: "Des paniers de figues et des paniers de raisins et un tas de légumes verts, chaque fois qu'ils sont vendus par approximation, ils sont exonérés."