Mishnah
Mishnah

Démaï 2

CommentaryAudioShareBookmark
1

וְאֵלּוּ דְבָרִים מִתְעַשְּׂרִין דְּמַאי בְּכָל מָקוֹם. הַדְּבֵלָה, וְהַתְּמָרִים, וְהֶחָרוּבִים, הָאֹרֶז, וְהַכַּמּוֹן. הָאֹרֶז שֶׁבְּחוּצָה לָאָרֶץ, כָּל הַמִּשְׁתַּמֵּשׁ מִמֶּנּוּ פָּטוּר:

Et ce sont les choses à verser en tant que Demai [produit dont on ne sait pas si la dîme a déjà été prélevée] partout: les figues pressées, et les dattes, et les caroubes, le riz et le cumin. Le riz cultivé en dehors de la terre [d'Israël], quiconque l'utilise est exempté.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

הַמְקַבֵּל עָלָיו לִהְיוֹת נֶאֱמָן, מְעַשֵּׂר אֶת שֶׁהוּא אוֹכֵל, וְאֶת שֶׁהוּא מוֹכֵר, וְאֶת שֶׁהוּא לוֹקֵחַ, וְאֵינוֹ מִתְאָרֵחַ אֵצֶל עַם הָאָרֶץ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף הַמִּתְאָרֵחַ אֵצֶל עַם הָאָרֶץ נֶאֱמָן. אָמְרוּ לוֹ, עַל עַצְמוֹ אֵינוֹ נֶאֱמָן, כֵּיצַד יְהֵא נֶאֱמָן עַל שֶׁל אֲחֵרִים:

Celui qui prend sur lui d'être digne de confiance doit payer la dîme de ce qu'il mange, de ce qu'il vend et de ce qu'il achète, et il ne peut pas rester en tant qu'invité d'un Am HaAretz [celui qui est laxiste dans l'observation de la dîme et de la pureté. lois]. Le rabbin Yehudah dit: «Même s'il est l'invité d'un Am HaAretz , il est digne de confiance.» Ils lui ont dit: «[Si] pour sa propre consommation il n'est pas digne de confiance, comment peut-il être digne de confiance avec ce qui appartient à un autre?

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הַמְקַבֵּל עָלָיו לִהְיוֹת חָבֵר, אֵינוֹ מוֹכֵר לְעַם הָאָרֶץ לַח וְיָבֵשׁ, וְאֵינוֹ לוֹקֵחַ מִמֶּנּוּ לַח, וְאֵינוֹ מִתְאָרֵח אֵצֶל עַם הָאָרֶץ, וְלֹא מְאָרְחוֹ אֶצְלוֹ בִּכְסוּתוֹ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף לֹא יְגַדֵּל בְּהֵמָה דַקָּה, וְלֹא יְהֵא פָרוּץ בִּנְדָרִים וּבִשְׂחוֹק, וְלֹא יְהֵא מִטַּמֵּא לְמֵתִים, וּמְשַׁמֵּשׁ בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ. אָמְרוּ לוֹ, לֹא בָאוּ אֵלּוּ לַכְּלָל:

Celui qui prend sur lui d'être un Chaver [celui qui observe scrupuleusement les dîmes et les lois de pureté] ne peut pas vendre à un ignorant humide ou sec [produire], ni acheter de lui humide [produire], ni être l'invité d'un Am HaAretz ni l'héberger comme hôte [quand il est vêtu] de ses [propres] vêtements. Le rabbin Yehudah dit: «Il ne peut même pas élever de petits animaux, ni être sans retenue en ce qui concerne les vœux et les divertissements, ni se souiller par [le contact avec] un cadavre et fréquenter la maison d'étude.» Ils lui ont dit: "Ceux-ci ne sont pas inclus dans le principe général."

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

הַנַּחְתּוֹמִים, לֹא חִיְּבוּ אוֹתָם חֲכָמִים לְהַפְרִישׁ אֶלָּא כְדֵי תְרוּמַת מַעֲשֵׂר וְחַלָּה. הַחֶנְוָנִים אֵינָן רַשָּׁאִין לִמְכֹּר אֶת הַדְּמַאי. כָּל הַמַּשְׁפִּיעִין בְּמִדָּה גַסָּה, רַשָּׁאִין לִמְכֹּר אֶת הַדְּמַאי. אֵלּוּ הֵן הַמַּשְׁפִּיעִין בְּמִדָּה גַסָּה, כְּגוֹן הַסִּיטוֹנוֹת וּמוֹכְרֵי תְבוּאָה:

Les boulangers ne sont pas obligés par les Sages de se séparer sauf pour la quantité de Terumat Ma'aser [une partie de la dîme qui est donnée au prêtre] et Challah [pâte qui doit être mise de côté pour le prêtre]. Les commerçants ne sont pas autorisés à vendre Demai . Tous ceux qui manipulent de grandes dimensions sont autorisés à vendre Demai . Ce sont eux qui sont manipulés en grandes mesures: les grossistes et les vendeurs de céréales.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִמָּדֵד בְּגַסָּה וּמְדָדוֹ בְדַקָּה, טְפֵלָה דַקָּה לַגַּסָּה. אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִמָּדֵד בְּדַקָּה וּמָדַד בַּגַסָּה, טְפֵלָה גַסָּה לַדַּקָּה. אֵיזוֹ הִיא מִדָּה גַסָּה, בְּיָבֵשׁ, שְׁלשֶׁת קַבִּין, וּבְלַח, דִּינָר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, סַלֵּי תְאֵנִים וְסַלֵּי עֲנָבִים וְקֻפּוֹת שֶׁל יָרָק, כָּל זְמַן שֶׁהוּא מוֹכְרָן אַכְסָרָה, פָּטוּר:

Le rabbin Meir dit: «[Dans le cas de] ce qu'il est habituel de mesurer en grandes quantités mais qui a été mesuré en petites quantités, les petites quantités ont une importance secondaire par rapport aux grandes quantités. [Dans le cas de] ce qu'il est habituel de mesurer en petites quantités, mais qui a été mesuré en grandes quantités, la grande quantité a une importance secondaire par rapport à la petite. Quelle est une grande mesure? En [produit] sec, trois Kavin [unité spécifique de volume] et en [produit] humide, un Dinar [unité monétaire spécifique]. » Le rabbin Yosi dit: "Des paniers de figues et des paniers de raisins et un tas de légumes verts, chaque fois qu'ils sont vendus par approximation, ils sont exonérés."

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Chapitre précédentChapitre suivant