Mishnah
Mishnah

Référence sur Halla 2:7

שִׁעוּר הַחַלָּה, אֶחָד מֵעֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה. הָעוֹשֶׂה עִסָּה לְעַצְמוֹ, וְהָעוֹשֶׂה לְמִשְׁתֵּה בְנוֹ, אֶחָד מֵעֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה. נַחְתּוֹם שֶׁהוּא עוֹשֶׂה לִמְכֹּר בַּשּׁוּק, וְכֵן הָאִשָּׁה שֶׁהִיא עוֹשָׂה לִמְכֹּר בַּשּׁוּק, אֶחָד מֵאַרְבָּעִים וּשְׁמֹנָה. נִטְמֵאת עִסָּתָהּ שׁוֹגֶגֶת אוֹ אֲנוּסָה, אֶחָד מֵאַרְבָּעִים וּשְׁמֹנָה. נִטְמֵאת מְזִידָה, אֶחָד מֵעֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה, כְּדֵי שֶׁלֹּא יְהֵא חוֹטֵא נִשְׂכָּר:

La mesure minimale de Challah est un vingt-quatrième [de la pâte]. Si l'on fait de la pâte pour soi-même, ou si l'on fait une pâte pour le banquet de son fils, [alors la mesure minimale est] un vingt-quatrième. Si un boulanger fait [de la pâte] pour la vendre sur le marché, et si une femme fait [de la pâte] pour la vendre sur le marché, [la mesure minimale est] un quarante huitième. Si sa pâte est devenue impure par erreur ou accidentellement, [la mesure minimale] est de un quarante-huitième. S'il a été souillé exprès, c'est un vingt-quatrième, de sorte que le pécheur ne profite pas [de son péché].

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant