Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sur Guittin 9:6

שְׁנֵי גִטִּין שֶׁכְּתָבָן זֶה בְצַד זֶה וּשְׁנַיִם עֵדִים עִבְרִים בָּאִים מִתַּחַת זֶה לְתַחַת זֶה וּשְׁנַיִם עֵדִים יְוָנִים בָּאִים מִתַּחַת זֶה לְתַחַת זֶה, אֶת שֶׁהָעֵדִים הָרִאשׁוֹנִים נִקְרָאִין עִמּוֹ, כָּשֵׁר. עֵד אֶחָד עִבְרִי וְעֵד אֶחָד יְוָנִי, עֵד אֶחָד עִבְרִי וְעֵד אֶחָד יְוָנִי בָּאִין מִתַּחַת זֶה לְתַחַת זֶה, שְׁנֵיהֶן פְּסוּלִין:

Deux gittin écrits [sur deux pages], l'un à côté de l'autre, et deux témoins hébreux, s'étendant de dessous l'un (get) à sous l'autre, [c'est-à-dire, deux Hébreux signés sous un get, (leurs signatures s'étendant) sous le second; le nom du témoin sous le premier get, et le nom de son père sous le second. De même, un deuxième témoin (hébreu) ​​sous lui] et deux témoins grecs [deux Israélites, originaires de Grèce, qui ont alors signé en écriture grecque, qui va de gauche à droite, de sorte que le nom du témoin est sous le deuxième, et le nom de son père sous le premier], le get avec lequel les témoins sont lus ensemble est valide. [Si les hébreux sont signés ci-dessus, de sorte que, l'écriture hébraïque allant de droite à gauche, le nom du témoin est sous la main droite get, et le nom de son père sous la gauche, la main droite get est valide. Et si les Grecs sont signés ci-dessus, la gauche est valide; car les noms des témoins sont sous la gauche. Le raisonnement: Nous soupçonnons que ces derniers témoins auraient pu adapter leur scénario à l'ordre employé par les premiers témoins. De sorte que si les Hébreux étaient signés ci-dessus, de droite à gauche, sur la main droite, quand les deux Grecs sont venus signer sous eux (sur la main gauche, prenez), ils auraient pu aussi suivre l'ordre des Hébreux, de sorte que tous les quatre auraient signé sur la main droite obtenir. De même, si les Grecs étaient signés ci-dessus (sur la main gauche get), les Hébreux qui sont venus après eux auraient peut-être inversé l'ordre de l'écriture hébraïque et sont allés de gauche à droite, de sorte que tous les quatre auraient signé sur la main gauche obtenir .] Un témoin un Hébreu, un témoin un Grec; un témoin un hébreu, un témoin un grec, s'étendant de dessous l'un (get) à sous l'autre—les deux sont nuls. [Le raisonnement: nous soupçonnons que le premier témoin hébreu aurait pu signer sur la main droite obtenir, de droite à gauche, dans l'ordre de l'écriture hébraïque, et le deuxième témoin grec, sur la main gauche obtenir, dans l'ordre du grec script, de gauche à droite; et que le troisième témoin, un hébreu, a inversé l'ordre hébreu et a également commencé par la gauche, comme le grec avant lui, de sorte que lui aussi est signé sur la main gauche get; et que le dernier témoin grec, signé à sa manière habituelle, de gauche à droite, de sorte que lui aussi soit signé sur la main gauche—de sorte qu'il y ait trois témoins signés sur la main gauche, et un seul sur la droite. Ou, au contraire: que le second, témoin grec, a inversé son écriture pour se conformer à l'ordre de l'écriture hébraïque et a commencé de droite à gauche, à la manière du premier témoin hébreu; que le troisième témoin hébreu, signé à sa manière habituelle, de la droite—de sorte que tous les trois sont signés sur la main droite get; et que le deuxième témoin grec seul a signé à sa manière habituelle, à gauche get. Et puisque nous ne savons pas sur quel get trois ont été signés, et sur lequel, un seul, les deux sont nuls.]

Explorez quoting%20commentary sur Guittin 9:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant