Mishnah
Mishnah

Midrash sur Shekalim 5:4

מִי שֶׁהוּא מְבַקֵּשׁ נְסָכִים הוֹלֵךְ לוֹ אֵצֶל יוֹחָנָן שֶׁהוּא מְמֻנֶּה עַל הַחוֹתָמוֹת, נוֹתֵן לוֹ מָעוֹת וּמְקַבֵּל מִמֶּנּוּ חוֹתָם. בָּא לוֹ אֵצֶל אֲחִיָּה שֶׁהוּא מְמֻנֶּה עַל הַנְּסָכִים, וְנוֹתֵן לוֹ חוֹתָם וּמְקַבֵּל מִמֶּנּוּ נְסָכִים. וְלָעֶרֶב בָּאִין זֶה אֵצֶל זֶה, וַאֲחִיָּה מוֹצִיא אֶת הַחוֹתָמוֹת וּמְקַבֵּל כְּנֶגְדָּן מָעוֹת. וְאִם הוֹתִירוּ הוֹתִירוּ לַהֶקְדֵּשׁ. וְאִם פָּחָתוּ, הָיָה מְשַׁלֵּם יוֹחָנָן מִבֵּיתוֹ, שֶׁיַּד הֶקְדֵּשׁ עַל הָעֶלְיוֹנָה:

Celui qui a besoin de libations va à Yochanan, qui a été nommé sur les sceaux. Il lui donne de l'argent [selon les libations dont il a besoin] et reçoit de lui le sceau (approprié). Il se rend ensuite à Achiyah, qui a été chargé des libations [pour acheter des libations: vin, huile et farine, afin que tous ceux qui apportent des offrandes ne soient pas obligés de chercher des libations préparées dans la pureté requise.] Il lui donne le sceau et reçoit les libations de lui. Dans la soirée, ils (Yochanan et Achiyah) se rencontrent. Achiyah produit les sceaux et reçoit de l'argent pour eux. S'il y a un surplus, le surplus va à hekdesh [et nous ne disons pas que c'est peut-être l'argent de Yochanan qui s'est mélangé avec l'argent de la libation], et s'il y a un déficit, Yochanan le rattrape de sa poche, car hekdesh a toujours le dessus.

Explorez midrash sur Shekalim 5:4. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant