Mishnah
Mishnah

Midrash sur Bikkurim 1:5

רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, אִשָּׁה בַת גֵּרִים לֹא תִנָּשֵׂא לַכְּהֻנָּה, עַד שֶׁתְּהֵא אִמָּהּ מִיִּשְׂרָאֵל. אֶחָד גֵּרִים וְאֶחָד עֲבָדִים מְשֻׁחְרָרִים, וַאֲפִלּוּ עַד עֲשָׂרָה דוֹרוֹת, עַד שֶׁתְּהֵא אִמָּן מִיִּשְׂרָאֵל. הָאַפּוֹטְרוֹפּוֹס וְהַשָּׁלִיחַ וְהָעֶבֶד וְהָאִשָּׁה וְטֻמְטוּם וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס, מְבִיאִין וְלֹא קוֹרִין, שֶׁאֵינָן יְכוֹלִין לוֹמַר (דברים כו) אֲשֶׁר נָתַתָּה לִּי ה':

Le rabbin Eli'ezer ben Ya'akov dit qu'une femme qui est fille de convertis ne peut pas se marier dans la classe Cohen , à moins que sa mère ne soit une Israélite; [cette décision s'applique à] à la fois aux convertis et aux esclaves affranchis, et même après dix générations [depuis l'esclave converti / libéré d'origine], jusqu'à ce que leur mère soit une Israélite. Un fiduciaire d'une succession, un agent, un esclave, une femme, un Tumtum [personne de sexe non identifiable] et un Androginos [possédant à la fois des organes sexuels masculins et féminins] apportent tous mais ne récitent pas, car ils ne peuvent pas dire: "[ la terre] que Toi, Dieu, tu m'as donnée. "

Sifrei Devarim

"to give to us": excluding women.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

"which you have given me, O L-rd": From here it was ruled: A caretaker, a bondsman, a messenger, a woman, a tumtum (one whose sex is in doubt) and a hermaphrodite bring bikkurim, but do not recite the formula, for "which You have given me" does not obtain with them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant