וְהַהֵיכָל מֵאָה עַל מֵאָה, עַל רוּם מֵאָה. הָאֹטֶם שֵׁשׁ אַמּוֹת, וְגָבְהוֹ אַרְבָּעִים אַמָּה, אַמָּה כִּיּוּר, וְאַמָּתַיִם בֵּית דִּלְפָה, וְאַמָּה תִּקְרָה, וְאַמָּה מַעֲזִיבָה, וְגֹבַהּ שֶׁל עֲלִיָּה אַרְבָּעִים אַמָּה, וְאַמָּה כִּיּוּר, וְאַמָּתַיִם בֵּית דִּלְפָה, וְאַמָּה תִּקְרָה, וְאַמָּה מַעֲזִיבָה, וְשָׁלֹשׁ אַמּוֹת מַעֲקֶה, וְאַמָּה כָּלֵה עוֹרֵב, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לֹא הָיָה כָלֵה עוֹרֵב עוֹלֶה מִן הַמִּדָּה, אֶלָּא אַרְבַּע אַמּוֹת הָיָה מַעֲקֶה:
Le sanctuaire était de cent [ amot ] par cent [ amot ] avec une hauteur de cent [ amot ]: la base était de six amot , et la hauteur [de l'étage le plus bas du sanctuaire atteignait une hauteur de] quarante amot , un amah pour son ornementation, deux amot pour les [poutres] de soutien, un amah pour le plafond et un amah pour le pavé. La hauteur de la chambre haute était de quarante amot , un amah pour son ornementation, deux amot pour ses [poutres] de support, un amah pour le plafond et un amah pour le pavé. Trois amot [ont été pris par la] clôture [autour du toit], et un amah pour le chasseur de corbeaux [pointes]. Le rabbin Yehuda dit que les pointes n'ont pas été incluses dans la mesure; plutôt, la clôture était de quatre heures .
Sefer HaChinukh
From the laws of the commandment is that which they, may their memory be blessed, said (Zevachim 112b) that before the Temple was built in Jerusalem, they would sacrifice in other places; but from when the Temple was built, all of the places were forbidden to build a house for the sake of God and to sacrifice there - as it is stated (Psalms 132:14), "This is the place of My resting forever and ever. And these are the things that are the main part of the building of the Temple: We make a Holy and a Holy of Holies there; and in front of the Holy is another place and it is called the chamber, and the three of them are called the sanctuary (Mishnah Middot 4:6); and we make a partition around the sanctuary distant from it, like the curtains of the courtyard that were in the wilderness; and everything that is encircled by this partition, which is like the courtyard of the tent of meeting is called the yard - and the whole thing is called the Temple (mikdash) - and we make the vessels in the Temple that are written in the Torah that we need there. And that which they said (Zevachim 88a) that we immediately melt down all holy vessels that become pierced or cracked and make new ones; and [that] we do not fix a knife, the blade of which is detached or dented, but rather bury it immediately, as there is no poverty in a place of wealth. And [that] we make boundaries in the yard - up until here for Israel, up until here for the priests. And [that] close to it, we build enclosures to use for all the needs of the Temple, and each one is called a compartment. And the rest of its details, such as how was the building of the Temple, its form, all of its measurements, the building of the altar and its ordinances – are [all] elucidated in Tractate Middot. And so [too,] the form of the menorah, the table, and the golden altar and their place in the chamber are in the Gemara, [in] Meanchot and Yoma.
Ask RabbiBookmarkShareCopy