Mishnah
Mishnah

Halakhah sur Bikkurim 2:5

תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר שָׁוָה לַבִּכּוּרִים בִּשְׁתֵּי דְרָכִים, וְלַתְּרוּמָה בִּשְׁתֵּי דְרָכִים. נִטֶּלֶת מִן הַטָּהוֹר עַל הַטָּמֵא, וְשֶׁלֹּא מִן הַמֻּקָּף, כַּבִּכּוּרִים. וְאוֹסֶרֶת אֶת הַגֹּרֶן, וְיֶשׁ לָהּ שִׁעוּר, כַּתְּרוּמָה:

Terumat Ma'aser [un dixième de la dîme donnée à un Lévite qui doit, à son tour, être donné à un Cohen et qui devient saint lors de la séparation, et ne peut être consommé que par Kohanim ou leur maison] est similaire à Bikkurim de deux manières, et à Terumah de deux manières. Il peut être prélevé sur un produit pur pour [permettre] un produit impur [à manger], et [il peut être prélevé] sur un produit qui n'est pas à proximité [du produit qu'il rend autorisé], comme Bikkurim . Et cela rend ce qui est sur l'aire de battage interdit [avant qu'il ne soit séparé], et il a une quantité requise, comme Terumah .

Sefer HaChinukh

From the laws of the commandment - that which they, may their memory be blessed, said (Beitzah 13a) that a [Levite] who took sheaves as tithes, does not give sheaves to the priest from it, but he is fined to pound and winnow [it] and to give him a tithe of the tithe that is a tithe of grain, and he is not obligated to give a tithe of the straw [byproduct], after he pounded everything and winnowed [it], but if he first tithed the sheaths, and [then] pounded and winnowed [it], he must give [the priest] his portion in everything; that which they said (Mishnah Terumot 11:8) that only priestly tithes from the tithe with [at least] 1/64 of a log must he take to the priest, and so long as the priestly tithe is certain (not in doubt) and pure, [but] if it is less than this, he need not busy himself with taking it to the priest, but he rather throws it into the fire and burns it; that which they said (Mishnah Bikkurim 2:5) that the priestly tithe from the tithe can be separated from that which is not [close], as it is stated (Numbers 18:28-29), "From all the tithes [...] you shall gift," meaning to say even if you have a tithe in one country and [another] in another country, you may take one gift for all [of them], but nonetheless they, may their memory be blessed, said (Gittin 30a) that Torah scholars should only take it from [what is close]; and the rest of its details - are elucidated in Tractate Terumot, Ma'asrot, and in parts of Demai (see Mishneh Torah, Laws of Heave Offerings 1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant