Mishnah
Mishnah

Halakhah sur Berakhot 1:5

מַזְכִּירִין יְצִיאַת מִצְרַיִם בַּלֵּילוֹת. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה, הֲרֵי אֲנִי כְּבֶן שִׁבְעִים שָׁנָה, וְלֹא זָכִיתִי שֶׁתֵּאָמֵר יְצִיאַת מִצְרַיִם בַּלֵּילוֹת, עַד שֶׁדְּרָשָׁהּ בֶּן זוֹמָא, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים טז) לְמַעַן תִּזְכֹּר אֶת יוֹם צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ. יְמֵי חַיֶּיךָ, הַיָּמִים. כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ, הַלֵּילוֹת. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יְמֵי חַיֶּיךָ, הָעוֹלָם הַזֶּה. כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ, לְהָבִיא לִימוֹת הַמָּשִׁיחַ:

L'exode d'Egypte est évoqué la nuit. [La section de Tsitsith est récitée dans le Shema du soir même si la nuit n'est pas un temps pour Tsitsith, il est écrit (Nombres 15:39): "Et vous le verrez"—pour exclure un vêtement de nuit; il est récité la nuit à cause de l'exode d'Égypte qu'il comprend.] R. Elazar b. Azaryah a déclaré: "Je suis comme quelqu'un qui a soixante-dix ans [c'est-à-dire que j'avais l'air vieux. Il n'était pas vraiment vieux, mais ses cheveux sont devenus blancs le jour où il a été nommé Nassi, de sorte qu'il a l'air vieux et qualifié pour le Nassiate. . Et ce jour-là, Ben Zoma a expliqué ce verset.] Velo zachithi [Je n'ai pas prévalu sur les sages. Un exemple similaire (Niddah 38b): "En cela, zichnahu R. Elazar sur les rabbins"— c'est-à-dire qu'il a prévalu sur eux] que l'exode d'Egypte soit récité la nuit, jusqu'à ce que Ben Zoma l'explique (Deutéronome 16: 3): "… pour que vous vous souveniez du jour où vous êtes sorti du pays d'Egypte tous les jours de ta vie ":" les jours de ta vie " —les jours; "tous les jours de ta vie"—les nuits. Et les sages disent: "les jours de ta vie"—ce monde; "tous les jours de ta vie"— pour inclure les jours du Messie.

Peninei Halakhah, Women's Prayer

The Men of the Great Assembly added two berakhot before and two after the recitation of Shema. The first, Ha-ma’ariv Aravim, praises God for the changing times. The second, Ahavat Olam, praises God for loving Israel and giving us the Torah. The third, Emet Ve-emuna, praises God as our Redeemer. In the fourth berakha, Hashkiveinu, we ask God to protect us at night and watch over us when we sleep. Hence, Birkhot Keri’at Shema are comprised of seven blessings, three in Shaḥarit and four in Ma’ariv. Y. Berakhot 1:5 states that they were instituted based on the verse “Sheva ba-yom hilaltikha” (“I praise You seven times daily”) (Tehilim 119:164; see above, 16:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant