Commentaire sur Péa 3:2
הַמְנַמֵּר אֶת שָׂדֵהוּ וְשִׁיֵּר קְלָחִים לַחִים, רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, נוֹתֵן פֵּאָה מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מֵאֶחָד עַל הַכֹּל. וּמוֹדִים חֲכָמִים לְרַבִּי עֲקִיבָא בְּזוֹרֵעַ שֶׁבֶת אוֹ חַרְדָּל בִּשְׁלשָׁה מְקוֹמוֹת, שֶׁהוּא נוֹתֵן פֵּאָה מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד:
Si l'on récolte [les tiges mûres de] son champ et les laisse sur des tiges humides, Rabbi Akiva dit: On donne Peah de chacun; les Sages disent: on donne Peah de un pour tous. Les Sages concèdent à Rabbi Akiva [dans le cas de] celui qui sème de l'aneth ou de la moutarde à trois endroits, qu'il donne Peah de chacun.
Bartenura on Mishnah Peah
המנמר – he harvests his field place by place, that would speckled, from the [Biblical] language (Jeremiah 13:23): “[Can the Cushite change his skin,] Or the leopard his spots?..,” for he reaped the grain that ripened first, the first of the field.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Peah
Introduction
This mishnah is similar to yesterday’s mishnah in that it deals with a field that is not planted evenly. However, whereas in yesterday’s mishnah the field was a mix of olive trees and grain, the first half of today’s mishnah deals with a field planted solely with grain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Peah
ושייר קלחים לחים – those that had not ripened.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Peah
One who gives his field a striped appearance and leaves behind moist stalks: Rabbi Akiva says: he gives peah from each and every stripe. But the sages say: from one stripe for the whole field. This section describes a person who made his field looked striped by fertilizing some places in the field such that the grain in those places grew faster than others, and then harvesting those places when the grain is dry and ready to be harvested, leaving the still-moist stalks behind. According to Rabbi Akiva, he must give a separate peah from each and every stripe. The stripes don’t join up into one field because in between them is unripe grain which serves to divide the field into many fields. The other sages disagree and say that he can give peah from one stripe for the whole field. They look at the harvesting of the ripe stalks as the beginning of the harvesting of the entire field and therefore he can treat the field as one integrated field, leaving one peah for it all.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Peah
נותן פאה לכל אחד ואחד – and when he returns to harvest the moist stalks that he left, those that are speckled interrupts and it is not considered the beginning of the harvest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Peah
The sages agree with Rabbi Akiba that one who sows dill or mustard in three places must give peah from each place. It is customary to sow dill and mustard in several different places and therefore the sages agree that if he has one large field with dill or mustard planted in several different areas of the field, he must give peah separately from each patch.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Peah
בזרוע שבת – vegetation that we call in the foreign language ANITAV.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Peah
שהוא נותן פאה לכל אחת ואחת – because it is not their manner to sow from them one field; therefore, all of these garden-beds are considered as if each one of them are one field, and dill and mustard are liable for Peah, even though we don’t give a corner of the field for vegetation, because it is used for seeding and it is considered for kinds of seeds, and the Halakha is according to the Sages.
Ask RabbiBookmarkShareCopy