Une pile de paille [sur toute la largeur] entre deux cours, dix tefachim de haut —deux eruvin sont faits et pas un. Ceux-ci mangent de la forme ici et ceux de là-bas. [c'est-à-dire qu'ils permettent à leurs bêtes de manger de la paille et n'ont pas à craindre que la pile ne descende à moins de dix tefachim et ne devienne un domaine, qu'ils s'interdisent les uns aux autres, et ils continuent à transporter dans la cour sans s'en rendre compte il. Ceci n'est pas à craindre, car même s'il descend, si la réduction ne dépasse pas dix coudées, ils ne s'interdisent pas. Car dix coudées est une entrée (voir 7: 2), et une bête ne consomme pas autant en un Shabbath.] Si la paille (pile) descendait au-dessous de dix tefachim [sur toute la longueur de la cour, ou au-delà de dix coudées] , un eruv est fait et non deux [(s'il est descendu ainsi pendant la semaine, avant Shabbath)].
Bartenura on Mishnah Eruvin
מתבן – a heap of straw, and it interrupts on the surface of the entire width of the courtyards.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Eruvin
Introduction
This mishnah discusses a heap of straw that divides two courtyards.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eruvin
אלו מאכילין – they place their cattle to eat from the straw, and we don’t suspect that perhaps the straw will be come less than ten [handbreadths] and that it would be one domain and they would be mutually prohibited [from eating] and would carry in the courtyard and not be aware of it, for this we do not suspect for even whether it would decrease or not, the minority is over the surface of ten cubits and more does not prohibit it, for ten cubits are an opening, and the cattle do not lessen it all that much in its eating [on one Sabbath].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Eruvin
If a heap of straw between two courtyards yards was ten handbreadths high, they make two eruvin but not one. Although we learned above in mishnah three that straw that was used to fill a ditch is not significant and that the ditch remains a partition between the two courtyards, here we learn that a heap of straw itself can serve as such a partition. This is because people sometimes do use heaps of straw in order to divide areas.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eruvin
נתמעט התבן מי' טפחים – over the surface of the entire length of the courtyard or amidst the ten cubits [and more].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Eruvin
These may feed [their cattle] from this side and these may feed from the other side. Just as it was permitted to eat the produce on top of the wall, so too cattle-owners on each side can allow their cattle to graze from either side of the straw heap.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eruvin
מערבין אחד – if it decreased on the weekday before [the onset of] Shabbat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Eruvin
If the height of the straw heap was reduced to less than ten handbreadths, one eruv may be prepared but not two. If the heap of straw became less than ten handbreadths high, it ceases to serve as a partition, and then both courtyards must share an eruv.