Mishnah
Mishnah

Commentaire sur Erouvin 6:6

חָמֵשׁ חֲבוּרוֹת שֶׁשָּׁבְתוּ בִטְרַקְלִין אֶחָד, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, עֵרוּב לְכָל חֲבוּרָה וַחֲבוּרָה. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, עֵרוּב אֶחָד לְכֻלָּן. וּמוֹדִים, בִּזְמַן שֶׁמִּקְצָתָן שְׁרוּיִן בַּחֲדָרִים אוֹ בַעֲלִיּוֹת, שֶׁהֵן צְרִיכִין עֵרוּב לְכָל חֲבוּרָה וַחֲבוּרָה:

Cinq groupes logeant dans un seul traklin [un manoir, divisé en cinq sections, chacune avec une entrée dans la cour et nécessitant un érouv avec ceux partageant la cour] —Beth Shammai dit: Un eruv (est requis) pour chaque groupe. [Les domaines sont divisés et chaque groupe doit fournir un pain pour l'érouv de la cour.] Beth Hillel dit: Un eruv (suffit) pour tous. [Ce cloisonnement ne constitue pas une séparation des domaines.] Et ils concèdent que lorsque certains d'entre eux habitent dans des pièces ou des chambres supérieures, un eruv séparé est nécessaire pour chaque groupe. [Lorsque le traklin est divisé par de hautes cloisons atteignant le plafond, tous s'accordent à dire que cela constitue une séparation de domaines, ce qui équivaut à une habitation dans des chambres ou des chambres supérieures. Ils diffèrent lorsqu'il est divisé par des cloisons basses n'atteignant pas le plafond. Beth Shammai soutient qu'une telle partition entraîne la séparation du domaine, et Beth Hillel, qu'elle ne le fait pas.]

Bartenura on Mishnah Eruvin

בטרקלין – a large and wide house, the seat of kings and they divided it to five [rooms] and all of them has an doorway from the reception room to the courtyard and they need to make an Eruv with the other members of the courtyard.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eruvin

Introduction This mishnah deals with a situation where five different companies of men are spending Shabbat in one hall within a courtyard. The question is whether each company must contribute separately to the courtyard’s eruv set, or whether it is sufficient for all of the five companies to make one joint contribution to the eruv.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eruvin

בית שמאי אומרים – their domains are divided and each group/party needs to place bread for the Eruv of the courtyard.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eruvin

Five companies [of men] who spent Shabbat in one hall:: Bet Shammai says: an eruv for each an every company; But Bet Hillel says: one eruv for them all. According to Bet Shammai, since each of the five groups is distinct from the other, they must each set up their own eruv. Bet Hillel holds that since they are residing in the same hall, they can be treated as one entity and they may make one joint contribution to the eruv.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eruvin

ב"ה אומרים – this partition does not [provide] the division of domains. But at the time when they divided the reception room into large partitions that reach the ceiling, no one disagrees that this is a division of domains because they are living in rooms or in attics But they do disagree when divided into low partitions that do not reach the ceiling, as the School of Shammai holds that a partition such as this divides the domain and the School of Hillel holds that there is no division of domains.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eruvin

They agree that where some of them occupy rooms or upper chambers, that they must make an eruv for each and every company. If the hall leads to other rooms or to upper chambers and some members of the various groups are in these other areas, each company must make a separate contribution to the eruv. Even though all of these areas are connected to the main hall, the hall is not sufficient to make it as if they were all in the same house. The Yerushalmi explains that the hall is to the rooms as a courtyard is to houses: just as every house connected to the courtyard must contribute to the eruv, so too every company in the hall must contribute.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant