Mishnah
Mishnah

Commentaire sur Édouyot 8:4

הֵעִיד רַבִּי יוֹסֵי בֶּן יוֹעֶזֶר, אִישׁ צְרֵדָה, עַל אַיִל קַמְצָא, דָּכָן. וְעַל מַשְׁקֵה בֵית מִטְבְּחַיָּא, דְּאִינּוּן דַּכְיָן. וּדְיִקְרַב בְּמִיתָא, מִסְתָּאָב. וְקָרוּ לֵיהּ, יוֹסֵי שָׁרְיָא:

R. Yossi n. Yoezer, Ish Tz'raidah, a témoigné à propos de l'ayal kamtza [un type de criquet] qu'il est propre [et peut être mangé. (Le Targum de "kachagavim" ["comme les sauterelles" (Nombres 13:33)] est "kekamtzin")]; et (il a témoigné) au sujet des liquides [c'est-à-dire, le sang et l'eau] de l'abattoir, [dans l'azarah] qu'ils sont purs. [Selon un point de vue, ils sont entièrement propres; car la tumah des liquides n'est pas basée sur la Torah, mais sur décret rabbinique, et dans ce cas ils n'ont pas décrété ainsi. Selon un autre point de vue, ils sont «purs» en ce qu'ils ne souillent pas les autres; mais ils sont tamei en eux-mêmes, car la tumah des liquides en eux-mêmes est basée sur la Torah, et les rabbins ne peuvent pas permettre ce que la Torah a proscrit]; et (il a témoigné) que celui qui touche un cadavre devient tamei. [C'est-à-dire que celui qui, d'une certitude, touche un cadavre devient tamei, mais, en cas de doute (safek), même vis-à-vis du tumah rigoureux d'un cadavre, il est tahor—combien plus il en vient à permettre la moindre tumah d'un sheretz et un coffre-fort de tumah dans le domaine public. Et même si un coffre-fort de tumah dans le domaine public est tahor (même) selon la Torah—car tout l'isur de safek tumah est dérivé de sotah, à savoir. (Nombres 5:13): «… et elle s'était sécrétée et elle était souillée», l'Écriture nous dit qu'elle est interdite en cas de doute («sécrétée, etc.»), et tout comme sotah n'obtient que dans l'intimité domaine, il n'y a pas de "sécrétion" dans le domaine public, donc le tumah de safek n'obtient que dans le domaine privé—encore, avant la décision de Yossi ben Yoezer, ils disaient: "C'est une halakha (que la tumah n'obtient pas dans le domaine public), mais nous ne l'enseignons pas." Et il est venu et a témoigné que nous l'enseignons ab initio, pour rendre tahor tout coffre-fort de tumah dans le domaine public.] Et ils l'ont appelé "Yossi, le permitter." [Car il a permis trois choses vis-à-vis desquelles ils se sont déportés comme étant interdits. Pour chaque beth-din qui permet trois choses dont heter (permis) n'est pas apparent est appelé "un beth-din autorisant."]

Bartenura on Mishnah Eduyot

איל קמצא – a form of locust. The Aramaic translation of “like locusts” is “like a species of locusts.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eduyot

Introduction In this mishnah Rabbi Yose ben Yoezer testifies concerning three things. One unusual feature of this mishnah is that it is all in Aramaic, as opposed to Hebrew which is the language of nearly all of the Mishnah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

דכן – it is clean and permitted to eat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eduyot

Rabbi Yose ben Yoezer, a man of Zereda, testified concerning the ayal-locust, that it is pure; The Torah permits eating certain types of locusts and forbids others. However, it is very difficult to tell which locusts are permitted and which are not. Therefore, today we don’t eat locusts (I’m sure you’re disappointed!). Rabbi Yose ben Yoezer testifies that a certain type of locust, called the “ayal-locust” is pure, meaning one is allowed to eat it. Bon Appetit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

ועל משקה בית מטבחייא – the blood in the slaughterhouse of the Temple courtyard.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eduyot

And concerning liquid in the slaughter-house (of the, that it is pure; The liquid which would be found on the floor of the slaughter-house of the Temple, which is assumedly a mixture of blood and water, is pure and cannot become impure. One explanation of this is that the concept of the impurity of liquids is a Rabbinic innovation (derabanan). The Rabbis did not include in this innovation the liquids found in the Temple, so as not to increase the impurity of things found in the Temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

דאינון דכיין – there is one who says that they are completely pure, for the defilement of liquids is not from the Torah but rather the Rabbis are those who decreed upon them defilement, and on these they did not decree. And there is another opinion that these are pure from making others impure, but they are impure of themselves and there is, from the Torah, defilement for liquids, to become defiled and the Rabbis were not able to make pure what the Torah had defiled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eduyot

And that one who touches a corpse is impure. This section is puzzling. Seemingly Rabbi Yose makes the simple statement that one who touches a corpse is impure. This law is stated clearly in Numbers 19:11, 16, and there is no need for a “testimony” to restate that which is obvious. One explanation given is that according to the Torah one who touches a dead body is impure for seven days and one who touches this person is only impure for one day. However, the Rabbis were stricter and ruled that also one who touches a person who has touched a dead body is impure for seven days. Rabbi Yose disagreed with this ruling. When he states that one who touches a dead body is impure for seven days, he excludes one who touches a person who has touched a dead body. Another possibility is that Rabbi Yose ruled that one who definitely touched a dead body is impure, but one who may or may not have done so is not impure. An intriguing possibility that Albeck brings up is that this ruling of Rabbi Yose is against the Essenes, a Jewish sect that existed towards the end of the Second Temple period. The Essenes, who are likely the same group that occupied the Dead Sea settlement where the Dead Sea Scrolls were found, were extremely strict in matters of purity and impurity. They ruled that a person could be impure for seven days under certain circumstances by touching a live human being. Rabbi Yose rules against this overly strict position; only a corpse can transmit seven day impurity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

ועל דיקרב למיתא מסאב – this is how it should be understood (Talmud Avodah Zarah 37b), that whomever definitely touches a corpse is unclean. But there is a doubt, even a grave defilement of the dead is pure, and all the more so, defilement [via a contact with] a reptile is light. And a doubtful impurity in the public domain comes to permit. And even though a doubtful impurity in the public domain is pure according to the Torah, for prohibition of doubtful defilement we derive from the Sotah/suspected adulterous woman, for the Bible derives it with the language of defilement (Numbers 5:13): “and she keeps secret the fact that she has defiled herself, the Biblical verse informs us that on that which is doubtful, she is prohibited, and just as the case of the Sotah/suspected adulterous woman is in the private domain, and there is no hiding in the public domain, so doubtful defilement is not other than in the private domain, nevertheless before Yosi ben Yoezer came, they would say, it is the Halakha but we don’t teach thus. And he came and testified that we do teach as such ab initio, to make pure all doubtful defilement in the public domain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eduyot

And they called him “Yose the permitter”. For these rulings, Rabbi Yose ben Yoezer was called, “Rabbi Yose the permitter”. This was probably said with a certain degree of derision; Rabbi Yose was overly permissive. The fact that they called Rabbi Yose a “permitter” proves that section three also contained a permissive ruling.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

וקרי ליה יוסי שריא – because he permitted three things that they (i.e., the Rabbis) would practice a prohibition on them. For any Jewish court that permits three things where their permit is not simple, they would call it, a permitting/absolving Jewish court.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant