Talmud sobre Zevahim 8:10
הַנִּתָּנִין מַתָּנָה אַחַת שֶׁנִּתְעָרְבוּ בַנִּתָּנִין בְּמַתָּנָה אַחַת, יִנָּתְנוּ מַתָּנָה אֶחָת. מַתַּן אַרְבַּע בְּמַתַּן אַרְבַּע, יִנָּתְנוּ בְּמַתַּן אַרְבַּע. מַתַּן אַרְבַּע בְּמַתָּנָה אַחַת, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יִנָּתְנוּ בְמַתַּן אַרְבַּע. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, יִנָּתְנוּ בְמַתָּנָה אֶחָת. אָמַר לוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, וַהֲרֵי הוּא עוֹבֵר עַל בַּל תִּגְרַע. אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, וַהֲרֵי הוּא עוֹבֵר עַל בַּל תּוֹסִיף. אָמַר לוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, לֹא נֶאֱמַר בַּל תּוֹסִיף אֶלָּא כְשֶׁהוּא בְעַצְמוֹ. אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, לֹא נֶאֱמַר בַּל תִּגְרַע אֶלָּא כְשֶׁהוּא בְעַצְמוֹ. וְעוֹד אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, כְּשֶׁנָּתַתָּ, עָבַרְתָּ עַל בַּל תּוֹסִיף וְעָשִׂיתָ מַעֲשֶׂה בְיָדֶךָ. וּכְשֶׁלֹּא נָתַתָּ, עָבַרְתָּ עַל בַּל תִּגְרַע וְלֹא עָשִׂיתָ מַעֲשֶׂה בְיָדֶךָ:
[Si] la sangre que [requiere] una aplicación se mezcló con [otra] sangre que [también requiere] una aplicación, deberían [aplicar] una aplicación. [Si] sangre que [requiere] cuatro aplicaciones [se mezcló con sangre que requiere] cuatro aplicaciones, [deberían aplicar] cuatro aplicaciones. [Si] sangre que [requiere] cuatro [las aplicaciones se mezclaron] con [sangre] que [requiere] una, el rabino Eliezer dice: [deberían aplicar] cuatro aplicaciones. El rabino Yehoshua dice: [deberían aplicar] una aplicación. El rabino Eliezer le dijo [que al hacerlo] uno viola [el mandamiento de] "No reste [a los mandamientos de la Torá]". El rabino Yehoshua le dijo [que al seguir su enfoque] uno viola [el mandamiento de] "No agregues [a los mandamientos de la Torá]". El rabino Eliezer le dijo: "No agregar" solo se aplica si es solo. El rabino Yehoshua le dijo: "No restes" [también] solo se aplica si es solo. Y el rabino Yehoshua dijo además: cuando aplicas [extra] violas activamente "No agregar"; [pero] cuando no aplica, viola "No restar" pero lo hace de forma pasiva.