Mishná
Mishná

Talmud sobre Zevahim 11:7

אֶחָד שֶׁבִּשֵּׁל בּוֹ וְאֶחָד שֶׁעֵרָה לְתוֹכוֹ רוֹתֵחַ, אֶחָד קָדְשֵׁי קָדָשִׁים וְאֶחָד קָדָשִׁים קַלִּים, טְעוּנִין מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, קָדָשִׁים קַלִּים אֵינָן טְעוּנִין מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, אִם בִּשֵּׁל בּוֹ מִתְּחִלַּת הָרֶגֶל, יְבַשֵּׁל בּוֹ אֶת כָּל הָרָגֶל. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עַד זְמַן אֲכִילָה. מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה, מְרִיקָה כִּמְרִיקַת הַכּוֹס, וּשְׁטִיפָה כִּשְׁטִיפַת הַכּוֹס. מְרִיקָה בְּחַמִּין וּשְׁטִיפָה בְּצּוֹנֵן. וְהַשַּׁפּוּד וְהָאַסְכְּלָה מַגְעִילָן בְּחַמִּין:

Tanto un recipiente en el que se cocinaba como uno en el que se vertía un líquido hirviendo requieren fregado y enjuague. Ambas [vasijas solían cocinar] Kodshai Kodashim [sacrificios del más alto grado de santidad. Pueden ser sacrificados solo en la esquina noroeste del altar, y consumidos solo en el recinto del Templo por sacerdotes varones, o quemados por completo] y [los que solían cocinar] Kodashim Kalim [sacrificios de un menor grado de santidad. Pueden ser sacrificados en cualquier parte del patio del Templo y consumidos por la mayoría de las personas, en cualquier lugar de Jerusalén] requieren fregado y enjuague; El rabino Shimon dice: [Los recipientes solían cocinar] Kodashim Kalim no necesita fregar ni enjuagar. El rabino Tarfon dice: Si uno cocina en [un recipiente] al comienzo de un festival, puede cocinar en él durante todo el festival; pero los Sabios dicen: [Él solo puede cocinar en él] durante el tiempo [asignado para] comer [la carne del sacrificio]. [En cuanto a] fregar y enjuagar: fregar es como fregar [el interior] de una taza, y enjuagar es como enjuagar [el exterior] de una taza; fregar [se realiza] con agua caliente y enjuagar [se realiza] con agua fría. El asador y la parrilla se escaldan con agua caliente.

Jerusalem Talmud Maasrot

May one put spices at the bottom and pour167Boiling water. Is this cooking on the Sabbath and cooking in the sense of Mishnah 7 here? The question arises because of Mishnah Šabbat 3:6: “One may not put spices into a hot pan or a pot taken from the fire, but one may put them on a plate or a bowl.” This is similar to using oil as described in Mishnah 7 here. on them from above? Rebbi Jonah said, it is forbidden and pouring acts as first vessel. The force of Rebbi Jonah comes from this168Mishnah Zebaḥim 11:7. Lev. 6:21 precribes that pottery vessels after being used to cook a ḥaṭṭat sacrifice must be broken and metal vessels cleansed and washed. The Mishnah explicitly includes pouring hot water in the biblical definition of “cooking”.: “Both vessels used for cooking or into which it was poured boiling.” (And here, you say so?)169This sentence is missing in the Šabbat text and is out of place here. Rebbi Yose said, there a pottery vessel absorbs; spices are not cooked170It is generally agreed that pottery must be broken because it absorbs particles from the sacrifice which on the following day become forbidden. Cf. J. Milgrom, Leviticus 1–16, pp. 404–407, New York 1991.. Rebbi Yose bar Rebbi Abun objected: Did we not state171Sifra Ẓaw, Pereq 7(1). The argument is that Lev. 6:21 reads a passive “a pottery vessel in which something has been cooked”, not “in which one cooked”. This is taken to mean that one cooks in, not by the vessel. In that case, the vessel is really “second vessel” (cf. Note 163) since its walls do not transfer heat to the meat being cooked. The only case one can think of is pouring boiling water into the vessel. Since the argument of R. Yose does not work for metal pots, R. Jonah is justified., “the same holds for brass vessels.” Can one say that brass vessels absorb?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Shabbat

HALAKHAH: May one put spices at the bottom and pour on them from above155Since the Mishnah forbids putting spices in a pot not on a fire but still boiling hot.? Rebbi Jonah said, it is forbidden and pouring confers the status of primary vessel. The force of Rebbi Jonah comes from this156Mishnah Zevaḥim 11:7. Lev. 6:21 precribes that pottery vessels after being used to cook a ḥaṭṭat sacrifice must be broken and metal vessels cleansed and washed. The Mishnah explicitly includes pouring hot water in the biblical definition of “cooking”.: “Both vessels used for cooking or into which it was poured boiling.” Rebbi Yose said, there a pottery vessel absorbs; spices are not cooked157It is generally agreed that pottery must be broken because it absorbs particles from the sacrifice which on the following day become forbidden. Cf. J. Milgrom, Leviticus 1–16, pp. 404–407, New York 1991.. Rebbi Yose ben Rebbi Abun objected: Did we not state158Sifra Ṣaw, Pereq 7(1). The argument is that Lev. 6:21 reads a passive “a pottery vessel in which something has been cooked”, not “in which one cooked”. This is taken to mean that one cooks in, not by the vessel. In that case, the vessel is really “secondary vessel” since its walls do not transfer heat to the meat being cooked. The only case one can think of is pouring boiling water into the vessel. Since the argument of R. Yose does not work for metal pots, R. Jonah is justified., “the same holds for brass vessels.” Can one say that brass vessels absorb?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente