Mishná
Mishná

Talmud sobre Yevamot 1:2

כֵּיצַד פּוֹטְרוֹת צָרוֹתֵיהֶן. הָיְתָה בִּתּוֹ אוֹ אַחַת מִכָּל הָעֲרָיוֹת הָאֵלּוּ נְשׂוּאָה לְאָחִיו, וְלוֹ אִשָּׁה אַחֶרֶת, וָמֵת, כְּשֵׁם שֶׁבִּתּוֹ פְּטוּרָה, כָּךְ צָרָתָהּ פְּטוּרָה. הָלְכָה צָרַת בִּתּוֹ וְנִשֵּׂאת לְאָחִיו הַשֵּׁנִי, וְלוֹ אִשָּׁה אַחֶרֶת, וָמֵת, כְּשֵׁם שֶׁצָּרַת בִּתּוֹ פְּטוּרָה, כָּךְ צָרַת צָרָתָהּ פְּטוּרָה, אֲפִלּוּ הֵן מֵאָה. כֵּיצַד אִם מֵתוּ צָרוֹתֵיהֶן מֻתָּרוֹת, הָיְתָה בִתּוֹ אוֹ אַחַת מִכָּל הָעֲרָיוֹת הָאֵלּוּ נְשׂוּאָה לְאָחִיו, וְלוֹ אִשָּׁה אַחֶרֶת, מֵתָה בִתּוֹ אוֹ נִתְגָּרְשָׁה, וְאַחַר כָּךְ מֵת אָחִיו, צָרָתָהּ מֻתֶּרֶת. וְכָל הַיְכוֹלָה לְמָאֵן וְלֹא מֵאֲנָה, צָרָתָהּ חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת:

¿Cómo eximen a su tzaroth? Si su hija o uno de los otros de todos estos arayoth (relaciones prohibidas) estaban casados ​​con su hermano, que tenía otra esposa, y él murió—así como su hija está exenta (del yibum) [se le prohíbe a él y no hay otro hermano que él], su tzarah está exenta. Si la tzarah de su hija fue y se casó con su segundo hermano [en un caso donde hay otro hermano, en cuyo caso ambas mujeres están permitidas y no están exentas, la mitzvá de yibum obtenida, en ese caso él toma una de ellas en yibum y el otro está exento, está escrito (Deuteronomio 25: 9): "la casa de su hermano"— él construye una casa, y no dos], y tuvo otra esposa, y murió [sin hijos, y ellos cayeron ante él (por el yibum)], así como la tzarah de su hija está exenta [por haber sido prohibido por él el tiempo que ella cayó (por yibum) de su primer hermano], por lo que la tzarah de su tzarah [la otra esposa de su segundo hermano] está exenta [la primera tzarah que la exime, la tzarah de una ervah (una relación prohibida) eximiéndola tzarah] —incluso si había cien [hermanos, y la tzarah de la tzarah de su hija fue y fue tomada en yibum por su tercer hermano, que tenía otra esposa, y murió sin hijos; ambos están prohibidos para él, y así, hasta el final.] ¿Cómo, si murieron, se les permite su tzaroth? Si su hija o uno de los otros de todos estos arayoth estuvieran casados ​​con su hermano, y él tuviera otra esposa—si su hija murió o se divorció, y luego su hermano murió, se permite que su tzarah [sea tomada en yibum, porque en el momento de la opción yibum, ella no era su tzarah.] Y si ella [la ervah] pudiera haber rechazada [siendo menor de edad], y no se negó [y su hermano murió], su tzarah realiza jaslitza y no es tomada en yibum. [Dado que se considera casada solo por ordenanzas rabínicas y su conexión con el yibum se obtiene solo por ordenanzas rabínicas, no exime a su tzarah de la jalá; pero a ella se le prohíbe ser tomada en yibum, porque parece la tzarah de un ervah.]

Jerusalem Talmud Pesachim

HALAKHAH: “A woman living in her husband’s house,” etc. 7This paragraph is from Sotah 2:1, Notes 15–23 which is the original since the last sentence, which makes the argument intelligible, is missing here. Rebbi Joḥanan said, for the four who are missing atonement8Anyone whose own body was the source of impurity, when he is pure again cannot enter the Temple precinct unless he first brought a sacrifice of cleansing: The woman after childbirth (Lev. 12:6–8), the person healed from skin disease (Lev. 14: 1–32) and the persons healed from genital discharges (Lev. 15:14–15,29–30). others may dedicate without their knowledge; these are the following: Man or woman [healed from] genital discharges, the woman after childbirth and one [healed from] skin disease, since a father may dedicate for his small son who is lying in a crib9Who could have been afflicted with skin disease and, if female, with a discharge at her birth mimicking menstruation. One understands man or woman [healed from] genital discharges or [healed from] skin disease, but a woman after childbirth? May a minor give birth? 10This text also is in Yebamot 1:2, Note 153. It implies that a woman giving birth is an adult and no longer in her father’s power. Did not Rebbi Redifa, Rebbi Jonah, say in the name of Rav Ḥuna: If a woman became pregnant and gave birth before she grew two hairs, she and her son will die. After she grew two hairs, she and her son will live. If she became pregnant before she grew two hairs and gave birth after she grew two hairs, she will live but her son will die. How is the situation? Since a man may dedicate for his underage daughter11Therefore, he should be able to dedicate for his wife who also is dependent upon him.. Since he married her off12Even without growing pubic hair, if he married her off she is emancipated from him., she already left his power. But it must be since a man may dedicate for his deaf-mute wife. Here, in the case of the suspected wife, the case of the minor does not apply since 13This statement also is in Sotah 1:2, Note 91. In the language of the Babli, Yebamot33b, “the seduction of an under-age girl is rape.” Rebbi Zeˋira, Rebbi Yosa14With the text in Sotah read: Yasa. said in the name of Rebbi Joḥanan : An underage girl who whored has no will to be forbidden to her husband. The case of the deaf-mute does not apply since it is written15Num. 5:22. The answer of the wife is a requirement that cannot be waved. Therefore, a mute woman cannot undergo the sotah ordeal. The Babli concurs, Sotah27b, quoted in Num. rabba 9(18).: The woman shall say: Amen, amen. Rebbi Abun said, since it is written16Deut. 14:26. A man’s house usually means his wife. The missing final sentence explains that since he cannot enjoy himself if his wife is forbidden to him, she cannot hinder him in the preparations for her rehabilitation. This answers the original question for the husband. At the same time, R. Abun disagrees with R. Joḥanan and holds that only the husband may dedicate the purgation offering of the woman after childbirth without her knowledge since he has a direct interest in it. While the woman after childbirth is permitted to her husband once she is recovered and pure, she cannot enjoy the holiday sacrifices with him as long as her sacrifice has not been handed over to the Temple personnel.: You shall enjoy together with your house.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente