Mishná
Mishná

Talmud sobre Ketubot 10:1

מִי שֶׁהָיָה נָשׂוּי שְׁתֵּי נָשִׁים וּמֵת, הָרִאשׁוֹנָה קוֹדֶמֶת לַשְּׁנִיָּה, וְיוֹרְשֵׁי הָרִאשׁוֹנָה קוֹדְמִין לְיוֹרְשֵׁי שְׁנִיָּה. נָשָׂא אֶת הָרִאשׁוֹנָה וָמֵתָה, נָשָׂא שְׁנִיָּה וּמֵת הוּא, שְׁנִיָּה וְיוֹרְשֶׁיהָ קוֹדְמִים לְיוֹרְשֵׁי הָרִאשׁוֹנָה:

Si un hombre estuvo casado con dos mujeres y murió, el primero viene antes que el segundo (al recoger su kethubah), y los herederos del primero vienen antes que los herederos del segundo [si sus esposas murieron después de él antes de que ellos hubieran recogido su kethubah.] Si se casó con el primero y ella murió, y luego se casó con el segundo y murió, el segundo y sus herederos se anteponen a los herederos del primero. [Porque ella (la segunda) es acreedora, mientras que los herederos de la primera vienen a heredar de su padre la kethubah de "los hijos varones", sobre lo cual está escrito (en la kethubah): "Ellos heredarán". Por esta razón, la deuda se paga primero y heredan lo que queda. Y es solo cuando el segundo juró (que no había recogido) la kethubah que ella o sus herederos la tomaron. Pero si ella había muerto después de su esposo y no había jurado, sus herederos no tomarían nada de su kethubah, la regla es que "un hombre no lega un juramento a sus hijos"; es decir, dinero que solo se adquiere mediante un juramento. Si él murió antes de jurar, ese dinero no es legado a sus hijos.]

Jerusalem Talmud Bava Kamma

HALAKHAH: “A bull which was rubbing itself against a wall,” etc. “A man who kills any human soul,101Lev. 21:17.” to include a hit which is potentially deadly. Some Tannaïm state, even if it is not deadly102The Babli, Sanhedrin 78a, explains that the verse can be read either as “a man who kills a human totally” or as “a man who kills anything of a man.” In the first version, if one attacker wounds a person and a second one finishes him off, the second attacker is the murderer even if the wounds inflicted by the first are potentially lethal. In the second version, the heirs of a person killed by a gang have indemnity claims against all gang members taking part in the attack even if none of them can be prosecuted for first degree murder.. Rebbi La said, even if it is deadly but a third person came and killed, the killer is guilty103A tannaïtic statement in Sifra Emor Pereq 20(1).. “And it killed a man or a woman104Ex. 21:29.,” just as a man lets his sons inherit his injury claims, so a woman lets her sons inherit her injury claims. But does not a man inherit from his wife105How can her children (or in the absence of children, her paternal relatives) inherit anything from her if she is survived by her husband?? Rebbi Simeon ben Laqish said, so did Rebbi Hoshaiah, the father of the Mishnah, explain: One teaches here about weregilt which is due after death106(Mekhilta dR. Simeon b. Ioḥai21:29, p. 181). The biblical right of inheritance by the husband, based on Num. 27:11, excludes future claims (Babli 42b; Bava batra 8:6 Note 129). Since there is no weregilt for a living person, the husband cannot inherit..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoVersículo siguiente