Mishná
Mishná

Talmud sobre Guitín 4:7

הַמּוֹצִיא אֶת אִשְׁתּוֹ מִשּׁוּם שֵׁם רָע, לֹא יַחֲזִיר. מִשּׁוּם נֶדֶר, לֹא יַחֲזִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל נֶדֶר שֶׁיָּדְעוּ בוֹ רַבִּים, לֹא יַחֲזִיר. וְשֶׁלֹּא יָדְעוּ בוֹ רַבִּים, יַחֲזִיר. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, כָּל נֶדֶר שֶׁצָּרִיךְ חֲקִירַת חָכָם, לֹא יַחֲזִיר. וְשֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ חֲקִירַת חָכָם, יַחֲזִיר. אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, לֹא אָסְרוּ זֶה אֶלָּא מִפְּנֵי זֶה. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה, מַעֲשֶׂה בְצַיְדָּן בְּאֶחָד שֶׁאָמַר לְאִשְׁתּוֹ, קוֹנָם אִם אֵינִי מְגָרְשֵׁךְ, וְגֵרְשָׁהּ. וְהִתִּירוּ לוֹ חֲכָמִים שֶׁיַּחֲזִירֶנָּה, מִפְּנֵי תִקּוּן הָעוֹלָם:

Si uno se divorcia de su esposa debido a un informe malvado [rumores de infidelidad], él no puede recuperarla; debido a un voto [que ella hizo, y él dijo: "No quiero una mujer que haga votos"], él no puede recuperarla. [Incluso si se descubrió que el informe es falso o si un sabio la absolvió del voto. (Puede que no la tome de regreso) para que ella no vaya y se case con otra y el informe de infidelidad sea encontrado falso o un sabio la absuelva del voto, para que ella no sea una "vociferante", y el esposo diga: " Si hubiera sabido esto, incluso si me hubieran dado cien manah, no me habría divorciado de ella ", anulando así el engaño y convirtiendo a sus hijos en mamzerim. Por lo tanto, se le dice: "Tenga en cuenta que si uno se divorcia de su esposa debido a un informe malvado o debido a un voto, él nunca podrá recuperarla", al escuchar eso, la divorcia categóricamente y ya no puede comprometerla. ] R. Yehudah dice: Con cada voto conocido por muchos, él no puede recuperarla; no conocido por muchos, él puede llevarla de regreso. [R. Yehudah sostiene que los rabinos dijeron: "Si uno se divorcia de su esposa debido a un informe malvado o debido a un voto, no puede recuperarla", para que las hijas de Israel no sean promiscuas con arayoth (conexiones ilícitas) o con votos. , por lo que dice que con cada voto conocido por muchos (diez o más israelitas), hay una promiscuidad relativamente mayor, y ella fue penalizada por no ser revocada. Y con lo que muchos desconocen, hay relativamente menos promiscuidad y, en consecuencia, no fue penalizada.] R. Meir dice: Con cada voto que requiera la deliberación de un sabio, él no puede recuperarla. (Con cada voto) que no requiere el sondeo de un sabio, él puede recuperarla. [R. Meir sostiene que la razón (por prohibirle que la lleve de vuelta) es la posibilidad de socavar (la obtención). Por lo tanto, con un voto de que él mismo no puede anular, pero del que solo un sabio puede absolverla, puede socavar el ataque después de que ella se vuelva a casar diciendo: "Si hubiera sabido que un sabio podría haberlo absuelto de ello, no habría tenido divorciado de ti ". Pero con un truco que no requiere el sondeo de un sabio, pero que puede ser anulado por el esposo mismo, los sabios no necesitaban prohibirle que la llevara de regreso. Porque no puede comprometerla diciendo: "Si lo hubiera sabido, etc.", porque era un voto "abierto", que podría haber anulado, y no lo hizo.] R. Eliezer dijo: Prohibieron el [es decir, devolviéndola en el caso de un voto que requiere el sondeo de un sabio] solo por el otro [que no lo requiere. Porque con uno que lo requiera, no debemos temer socavar, porque él no puede decir: "Si hubiera sabido que un sabio podría haberla absuelto de ello, no me habría divorciado de ella". Porque "somos testigos" de que incluso si él lo hubiera sabido, se habría divorciado de ella, un hombre que no quiere que su esposa sea humillada en Bet-Din ante un sabio, que vaya a su Bet-Din y le pregunte por su juramento. . Pero es debido a un voto que no requiere un sabio, que el esposo mismo podría haber anulado, que prohibieron (que él la recuperara) en todos los casos, que no dijo: "Si hubiera sabido que podría haber anulado no me hubiera divorciado de ella ".] R. Yossi b. R. Yehudah dijo; Sucedió en Tziddon que uno le dijo a su esposa: "Prometo divorciarte", y él se divorció de ella, y los sabios le permitieron llevarla de regreso, por "el bien general". [La gemara explica que falta algo y que esta es la intención: ¿Cuándo es esto (para que él no la recupere)? Cuando ella juró. Pero si él prometió divorciarse de ella, y se divorció de ella, puede llevarla de regreso, y no tememos que se debilite. Y R. Yossi b. R. Yehudah dijo: También sucedió en Tziddon que uno le dijo a su esposa: "Konam, si no me divorcio de ti". Es decir: que se me prohíban todas las frutas del mundo si no me divorcio de ti. Y se divorció de ella, y los sabios le permitieron llevarla de regreso. ("por el bien general" :) Es decir, los sabios dijeron: "Quien se divorcia de su esposa por un voto no puede recuperarla" solo por "el bien general", en el sentido de que aprehendemos el socavamiento posterior. Pero esto es posible solo donde ella promete. Sin embargo, donde él promete, no se obtiene la consideración de "el bien general", y se le permitió recuperarla. La halajá está de acuerdo con R. Yossi.]

Jerusalem Talmud Ketubot

114Tosephta 7:8; quoted in Babli 74b; also in Yerushalmi Qiddušin 2:5 (62c l. 66).“If she went to an Elder and her dissolved her vow, she is preliminarily married. To a doctor and he healed her, she is not preliminarily married.” 115In the Babli (previous Note) this is quoted as a tannai'tic text. What is the difference between the Elder and the doctor? The elder uproots the vow from its start; the doctor heals only for the future. 116The following text has a parallel with different emphasis in the Babli, loc. cit. Some Tannaïm state: Even if she went to an Elder and her dissolved her vow, she is not preliminarily married. The baraita follows Rebbi Eleazar, as we have stated there: “Rebbi Eleazar said, they forbade this only because of the other.117The reference is to Mishnah Giṭṭin 4:7 where it is stated that a man who divorces his wife because of her vows is never permitted to take her back. This is a rabbinic rule. R. Meïr holds that no remarriage is permitted in case of any vow that needs to be annulled by an Elder (cf. Nedarim Chapter 9). The reason is that one has to avoid a situation in which the divorcee marries another man and for him goes to an Elder to have him annul the vow. If the ex-husband says, “if I had known that her vow will be annulled, I would not have divorced her,” he retroactively would annul the bill of divorce, make his ex-wife a bigamist and bastards of her children from the second husband. Therefore, one has to make clear to him that the divorce is final and irreversible, to prevent him from having second thoughts. But if the cause of the divorce is an invalid vow, the divorce is not caused by the vow and the husband may remarry his divorcee (as long as she did not marry another man). R. Eleazar says that remarriage was forbidden in the second case because of the first one since it is obvious that the husband must be an ignoramus if he divorces his wife because of a vow which every competent scholar will immediately declare as invalid if asked about it (“a vow which does not have to be investigated by a Sage” because the Sage will declare it invalid at first sight.)” What is the reason of Rebbi Eleazar? It would have been logical about a vow which has to be investigated by a Sage … because a vow which does not have to be investigated by a Sage118This text is clearly elliptic. There does not seem to be a lacuna, but rather the text is a reference to an extensive argument in Giṭṭin 4:7 (and a related text in Qiddušin 2:5):אָמַר רִבִּי לָֽעְזָר. לֹא אָֽסְרוּ זֶה אֶלָּא מִפְּנֵי זֶה. בְּדִין הָיָה שֶׁאֲפִילוּ נֵדֶר שֶׁהוּא צָרִיךְ חֲקִירַת חָכָם יַחֲזִיר. שֶׁהַזָּקֵן עוֹקֵר אֶת הַנֵּדֶר מֵעִיקָּרוֹ מִפְּנֵי מָה אָֽסְרוּ נֵדֶר שֶׁאֵין צָרִיךְ חֲקִירַת חָכָם. מִפְּנֵי נֵדֶר שֶׁהוּא צָרִיךְ חֲקִירַת חָכָם. “Rebbi Eleazar said, they forbade this only because of the other. It would have been logical that even in the case of a vow which has to be investigated by a Sage he could take her back. For the Elder uproots the vow from the start. Why did they forbid a vow which does not have to be investigated by a Sage? Because of a vow which has to be investigated by a Sage.”. Some Tannaïm state: She is allowed to marry119The woman whose preliminary marriage has been declared invalid because of her vows may marry any other man without a divorce from the first. without a bill of divorce. Some Tannaïm state: She is forbidden to marry without a bill of divorce120This is also quoted in the Babli, loc. cit.. They wanted to say that he who says, she is allowed to marry without a bill of divorce, is Rebbi Eleazar121Who holds that all these prohibitions are only extreme precautions., and he who says, she is forbidden to marry without a bill of divorce, are the rabbis122This position, rejected here, is the one adopted in the Babli. It seems that the Babli would reject the argument given for the permission to remarry as unreasonable (cf. R. Nissim Gerondi, ad Aliassi 35a.). Everything follows the rabbis. He who says, she is allowed to marry without a bill of divorce: Since she knows that if she went to an Elder, he would dissolve her vow, since she does not go therefore she can be married without a bill of divorce123If she does not go to stay married to the first husband, one does not expect her to try to dissolve her vow for any other man.. But he who says, she is forbidden to marry without a bill of divorce, that she should not go to an Elder124Having used the vows to escape a marriage chosen for her when adolescent by her father, she might be expected to have the vow annulled as an adult for a man of her choice. who would dissolve her vow, then the preliminary marriage would become retroactively valid for her and it would turn out that her children become bastards. Therefore she is forbidden to marry without a bill of divorce125From her first husband, who in executing the divorce has to forswear any hope ever again to be married to her..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente