Mishná
Mishná

Talmud sobre Eruvin 9:2

גַּג גָּדוֹל סָמוּךְ לְקָטָן, הַגָּדוֹל מֻתָּר וְהַקָּטָן אָסוּר. חָצֵר גְּדוֹלָה שֶׁנִּפְרְצָה לִקְטַנָּה, גְּדוֹלָה מֻתֶּרֶת, וּקְטַנָּה אֲסוּרָה, מִפְּנֵי שֶׁהִיא כְפִתְחָהּ שֶׁל גְּדוֹלָה. חָצֵר שֶׁנִּפְרְצָה לִרְשׁוּת הָרַבִּים, הַמַּכְנִיס מִתּוֹכָהּ לִרְשׁוּת הַיָּחִיד, אוֹ מֵרְשׁוּת הַיָּחִיד לְתוֹכָהּ, חַיָּב, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מִתּוֹכָהּ לִרְשׁוּת הָרַבִּים, אוֹ מֵרְשׁוּת הָרַבִּים לְתוֹכָהּ, פָּטוּר, מִפְּנֵי שֶׁהִיא כְּכַרְמְלִית:

Un techo grande contiguo a uno pequeño —lo grande está permitido [es decir, está permitido traer recipientes desde la casa de abajo, y los del techo pequeño no lo prohíben, porque frente al techo grande, la brecha en el techo pequeño es (percibido como) una entrada, y (el techo grande) está permitido debido a que las alas sobresalen un poco a cada lado como una barandilla alrededor de los techos, y se considera un recinto cerrado. (Esto, cuando la brecha no es mayor de diez codos.)], Pero lo pequeño está prohibido [es decir, está prohibido traer vasos desde la casa de abajo, los hombres del gran techo lo prohíben, por eso (el techo pequeño) es "violado en él" por completo.] Un gran patio violado en uno pequeño—lo grande está permitido, [debido a que las alas permanecen a ambos lados, haciendo que la brecha se perciba como una entrada], y lo pequeño está prohibido, [siendo completamente violado. Esto, solo si se violó antes del Shabat, pero si se violó en Shabat, incluso el pequeño está permitido. Ya que fue permitido por parte de Shabbath, antes de que fuera violado, está permitido para todo Shabbath.] Un patio violado en el dominio público [es decir, un patio cuyo muro frente al dominio público cayó por completo o (fue violado) por mas de diez codos]—si uno lo lleva a un dominio privado o de un dominio privado, es responsable, [porque es como un dominio público]. Estas son las palabras de R. Eliezer. Los sabios dicen: (Si él lo lleva) al dominio público o del dominio público a él, no es responsable, [pero está prohibido hacerlo], porque [no es un dominio público, sino] como un karmelith [La halajá está de acuerdo con los sabios.]

Jerusalem Talmud Yevamot

Rebbi Isaac ben Tevele in the name of Rebbi Eleazar: The reason of Rebbi Jehudah: “112Deut. 25:6. The verse connects the birth of a first-born with the inheritance of the dead brother. The first-born whom she will bear shall be”; He compared it to a first-born. Since the first-born does not inherit during his father’s lifetime, so this one does not inherit during his father’s lifetime. But since the first-born inherits after his father’s death, does this one inherit after his father’s death113Since the first-born inherits an extra portion from the estate, does the levir inherit the separate inheritance of his wife’s first husband separately?? Rebbi Ze‘ira said, since the first-born does not inherit when it was time to inherit, so this one does not inherit when it was time to inherit114The separatee inheritance of the first-born is restricted (Deut. 21:17) to “all that is found of his property.” This is interpreted as excluding claims that are not yet collected; cf., e. g., Babli Baba batra 55a. Since the inheritance of the dead brother is under his wife’s lien for her ketubah, it is not considered as “found of his property”.. Afterwards he cannot inherit. Rebbi Abba bar Cahana, Rebbi Ḥiyya bar Ashi in the name of Rav: Practice follows Rebbi Jehudah. Rebbi Joshua ben Levi said, practice follows Rebbi Judah. Rebbi Abbahu, Rebbi Eleazar in the name of Rebbi Hoshaia, practice follows Rebbi Judah. Rebbi Joḥanan said, many times I sat before Rebbi Hoshaia and never heard that from him. He said to him, does nobody exist who heard something his partner did not hear115The Babli, 40a, strongly disagrees since practice follows the anonymous majority. This is the position of R. Joḥanan’s teacher R. Yannai.?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente