Mishná
Mishná

Talmud sobre Jaguigá 2:4

עֲצֶרֶת שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּעֶרֶב שַׁבָּת, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, יוֹם טְבוֹחַ אַחַר הַשַּׁבָּת. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אֵין יוֹם טְבוֹחַ אַחַר הַשַּׁבָּת. וּמוֹדִים שֶׁאִם חָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת, שֶׁיּוֹם טְבוֹחַ אַחַר הַשַּׁבָּת. וְאֵין כֹּהֵן גָּדוֹל מִתְלַבֵּשׁ בְּכֵלָיו, וּמֻתָּרִין בְּהֶסְפֵּד וּבְתַעֲנִית, שֶׁלֹּא לְקַיֵּם דִּבְרֵי הָאוֹמְרִין עֲצֶרֶת אַחַר הַשַּׁבָּת:

Atzereth (es decir, Shavuoth) que se cae en la víspera del sábado —el día de su sacrificio es después del Shabat [es decir, el día del sacrificio del holocausto de "ver" a Yom tov es después del Shabat. Porque no se mata ni en Yom Tov ni en Shabat. Y el "pago" (de la ofrenda) se obtiene con Shavuoth los siete días, como sucede con Pesaj y con Sucot.] Y Beth Hillel dice: No hay día de sacrificio después del Shabat [es decir, no requiere un "día de matanza ", porque está permitido matarla en yom tov. Beth Hillel son consistentes con su decisión de que está permitido traer ofrendas de paz y holocaustos en yom tov. La tanna nos informa aquí que incluso si es imposible hacerlo al día siguiente, como cuando Shavuoth se cae en la víspera del sábado—incluso en tal caso, Beth Shammai sostiene que una ofrenda quemada de "ver" no se sacrifica en iom tov, y se posterga hasta después de Shabat.] Y ambos coinciden en que si Shavuoth se cae en Shabat, el día de la matanza es después del Shabat Y el sumo sacerdote no se viste con [sus vestidos festivos] [en el "día de la matanza" de Shavuoth después del Shabat, sin adornarse ese día para que todos se den cuenta de que no es yom tov. Y el elogio y el ayuno están permitidos ese día, para no corroborar las palabras de aquellos que dicen que Shavuoth viene después del Shabat. [Porque los saduceos dijeron que Shavuoth siempre es posterior al Shabat, está escrito (Levítico 23:15): "Y contarán para ustedes desde el día siguiente del sábado", que interpretaron como el sábado de la creación, para que Shavuoth siempre se caen los domingos.]

Jerusalem Talmud Pesachim

HALAKHAH: “In a place where one was used to work,” etc. It is written, there you shall slaughter the Pesaḥ in the evening3Deut. 16:6.. Not only he, from where his agent? The verse says, and you shall cook and you shall eat4Deut. 16:7. Since the Pesaḥ sacrifice must be eaten in a group (Ex. 12:3–4), the singular in these verses cannot mean that the slaughter has to be done by the eater; this is proof that it may be delegated.. Why does the verse say, there you shall slaughter the Pesaḥ in the evening? It is not in order that he should be occupied by his work while his sacrifice is offered5The singular is interpreted that even if the sacrifice is presented by an agent, the owner still has to behave as if he himself were present.. As what was stated6The first sentence is a quote from Megillat Taˋanit. The entire text is copied in Ḥagigah 2:4., “therefore anybody who has an obligation for wood and first fruits. He who says, I am taking upon me [to bring] wood for the altar and logs for the arrangement7The arrangement of the firewood on the altar. on that day is forbidden funeral orations, and fasting, and working.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Yoma

Rebbi Yose ben Rebbi Abun in the name of Rebbi Joshua ben Levi: Every day184Of the seven days of preparation. the High Priest dresses in his robes185The eight garments prescribed for the High Priest., comes, and sacrifices the daily morning sacrifice. If there are vows or voluntary sacrifices186The legal difference between a vow and a voluntary offering, which also needs dedication, is that a vow is formulated as a personal obligation, “I am taking upon me the obligation to offer such and such a sacrifice.” In that case, if the animal selected for the sacrifice becomes disqualified for any reason, the maker of the vow has to bring a replacement. A voluntary offering is a dedication, “this animal shall be such-and-such a sacrifice.” If the animal becomes disqualified, no replacement is due., he offers them. Then he goes to his house, and returns to bring the daily evening sacrifice, and comes to stay overnight in the Palhedrin lodge. Rebbi Uqba in the name of Rebbi Joshua ben Levi: He did this only on Sabbath and holidays187He seems to imply every Sabbath and holiday during the year, including New Year’s Day and the Sabbath preceding the day of Atonement..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente