Talmud sobre Berajot 6:6
הָיוּ יוֹשְׁבִין לֶאֱכֹל, כָּל אֶחָד וְאֶחָד מְבָרֵךְ לְעַצְמוֹ. הֵסֵבּוּ, אֶחָד מְבָרֵךְ לְכֻלָּן. בָּא לָהֶם יַיִן בְּתוֹךְ הַמָּזוֹן, כָּל אֶחָד וְאֶחָד מְבָרֵךְ לְעַצְמוֹ. לְאַחַר הַמָּזוֹן, אֶחָד מְבָרֵךְ לְכֻלָּם. וְהוּא אוֹמֵר עַל הַמֻּגְמָר, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מְבִיאִין אֶת הַמֻּגְמָר אֶלָּא לְאַחַר הַסְּעֻדָּה:
Si se sentaban a comer [sin reclinarse, una señal de que no habían arreglado comer juntos, porque cuando grupos de personas habían arreglado comer juntos, se reclinaban en colchonetas, y comían y bebían reclinables en su lado izquierdo], cada uno uno se bendice a sí mismo, [no hay comida "designada" sin reclinarse. Sin embargo, si dijeron: "Vayamos a comer pan en ese lugar", incluso si no se reclinaran, es como si lo hubieran hecho, y uno bendice a todos; y también se unen por gracia.] Si se reclinaban, uno bendice a todos. Si se les trajo vino durante la comida, cada uno se bendice (sobre el vino) por sí mismo [ya que su garganta no está libre, y los reclinables no tienen la intención de la bendición, sino de tragar lo que está en sus bocas. O puede ser que tengamos miedo de su asfixia al responder Amén.] Y él hace la bendición sobre el mugmar [El que hace la gracia bendice al mugmar: "Quien crea maderas de especias". Y aunque puede estar presente una persona más eminente que él, ya que comenzó con una (bendición), hace la otra], aunque el mugmar no se traiga hasta después de la comida [después de la gracia, para que no sea un requisito de la comida. Aún así, desde que comenzó las últimas bendiciones, las completa. ["Mugmar": después de la comida solían traer especias de madera en una sartén de carbón, para producir una fragancia aromática.]
Jerusalem Talmud Sheviit
The argument goes as follows: It is stated in Mishnah 8:1 that animal feed may be used to make wound dressing; only Sabbatical human food may not be used. In itself, animal feed has the sanctity of the Sabbatical and cannot be used for industrial purposes. Then one cannot understand why dyestuff seeds retain their sanctity but wound dressing does not. The answer is that the next argument will show that human needs have precedence over animal needs but once the product is no longer available for all of mankind it cannot have sanctity attached.: “Sanctity of the Sabbatical falls on din, sad, and indigo seed that one sows after the end of the Sabbatical.” What is that? “For you”, for all of you equally. Rebbi Yose in the name of Rebbi Hila understood it from the following (Lev. 25:7)9Sifra Behar Pereq 1(10). “For your domestic animal and the beast in your Land shall be all its yield as feed.” It is clear from the preceding verse that not all growth of the Sabbatical is for animals since humans were given prior permission to eat it. Therefore, the expression “shall be” is interpreted as: All that is not used for humans shall be animal feed.: “Shall be”, even to kindle the light and to dye. Does this not destroy animal feed? Rebbi Mana said, explain it if animal feed is used for human needs and you cannot infer anything from it10For potential human food..