Mishná
Mishná

Related sobre Zevahim 1:2

יוֹסֵי בֶן חוֹנִי אוֹמֵר, הַנִּשְׁחָטִים לְשֵׁם פֶּסַח וּלְשֵׁם חַטָּאת, פְּסוּלִים. שִׁמְעוֹן אֲחִי עֲזַרְיָה אוֹמֵר, שְׁחָטָן לְשֵׁם גָּבוֹהַּ מֵהֶם, כְּשֵׁרִין. לְשֵׁם נָמוּךְ מֵהֶם, פְּסוּלִים. כֵּיצַד. קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם קָדָשִׁים קַלִּים, פְּסוּלִין. קָדָשִׁים קַלִּים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם קָדְשֵׁי קָדָשִׁים, כְּשֵׁרִין. הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם שְׁלָמִים, כְּשֵׁרִין. וּשְׁלָמִים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם בְּכוֹר, לְשֵׁם מַעֲשֵׂר, פְּסוּלִין:

Yose ben Choni dice: Aquellos [animales] que son sacrificados por una ofrenda de Pascua y por una Chattat no son válidos. Shimon Achi Azariah dice: si fueron sacrificados en aras de una ofrenda de nivel superior, son válidos; en aras de una oferta de nivel inferior no son válidos. ¿Cómo es eso? Kodshai Kodashim [sacrificios del más alto grado de santidad. Pueden ser sacrificados solo en la esquina noroeste del altar, y consumidos solo dentro del recinto del Templo por sacerdotes varones, o quemados por completo] que fueron sacrificados por el bien de Kodashim Kalim [sacrificios de un menor grado de santidad. Pueden ser sacrificados en cualquier parte del patio del Templo y consumidos por la mayoría de las personas, en cualquier lugar de Jerusalén] no son válidos. Los Kodashim Kalim que fueron sacrificados por el bien de Kodshai Kodashim son válidos. El Bechor [ofrenda de primogénito] o un Ma'aser [diezmo de animales] que fueron sacrificados en aras de un Shelamim [una ofrenda cuyas diversas partes son consumidas por sus dueños, los Kohanim y el fuego en el altar] son ​​válidos. Y los Shelamim que fueron sacrificados por el bien de un Bechor o por el bien de Ma'aser no son válidos.

Tosefta Pesachim

[If] he slaughtered another [offering] for the purpose [of being a Passover offering] on the fourteenth [of Nissan], Rabbi Eliezer disqualifies it and Rabbi Yehoshua deems it fit. Said Rabbi Yehoshua, "Just as on the other days of the year in which [the Passover offering] is not fit for its own purpose but is fit for another purpose, then on the fourteenth, in which it is fit for its own purpose, is not logical that it would also be fit for other offerings to be offered for its purpose?" Rabbi Eliezer said to him, "No (alt., "Or reverse the matter" (או חלוף הדברים), see GR"A). If you hold that on the other days of the year in which it is not fit [to be sacrificed] for its own purpose [but] it is fit for another purpose, [then] on the fourteenth in which it is fit for its purpose, is it not logical that it would be fit not only for its own purpose but also for another purpose? And you must hold this way, because [according to your logic] if other sacrifices are rendered fit [when offered] for their own purpose on the other days of the year, so too [the Passover offering] would be fit to be offered for other purposes and other offerings would be fit to be offered for its purpose on the fourteenth -- but it is not fit to be offered for other purposes [on the fourteenth]." Rabbi Yehoshua said to him, "You have weakened the power of Passover and you have [simultaneously] given power to peace offerings."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente