Mishná
Mishná

Related sobre Shevuot 7:8

וְאֵלּוּ נִשְׁבָּעִים שֶׁלֹּא בְטַעֲנָה, הַשֻּׁתָּפִין, וְהָאֲרִיסִין, וְהָאַפּוֹטְרוֹפִּין, וְהָאִשָּׁה הַנּוֹשֵׂאת וְהַנּוֹתֶנֶת בְּתוֹךְ הַבַּיִת, וּבֶן הַבָּיִת. אָמַר לוֹ מָה אַתָּה טוֹעֲנֵנִי, רְצוֹנִי שֶׁתִּשָּׁבַע לִי, חַיָּב. חָלְקוּ הַשֻּׁתָּפִין וְהָאֲרִיסִין, אֵין יָכוֹל לְהַשְׁבִּיעוֹ. נִתְגַּלְגְּלָה לוֹ שְׁבוּעָה מִמָּקוֹם אַחֵר, מְגַלְגְּלִין עָלָיו אֶת הַכֹּל. וְהַשְּׁבִיעִית מְשַׁמֶּטֶת אֶת הַשְּׁבוּעָה:

Y estos juran sin un reclamo [definitivo] (en contra de ellos) [pero solo con uno tentativo, es decir, "¿Es posible que hayas ocultado algo mío?" Y debido a que todos estos (que siguen) tienden a racionalizar (apropiarse de las cosas para sí mismos) en el sentido de que se esfuerzan con la propiedad, los rabinos les impusieron un juramento]: socios, arrendatarios, cuidadores, [que administran el dinero de uno para él. Pero con un cuidador de huérfanos—si beth-din lo nombra, él jura; si el padre de los huérfanos lo nombra, él no jura.], una mujer que comercia en la casa, [su esposo la convirtió en comerciante o cuidadora de su propiedad], y un "hijo de la casa" [uno de los hermanos, que se ocupa de la propiedad después de la muerte del padre.] Si pregunta: "¿Qué me estás reclamando"? (y las otras respuestas :) "Quiero que me lo jures", es responsable (que lo haga). Si los socios o los arrendatarios se dividieron [y no lo hicieron jurar en el momento de la división], no pueden hacerlo jurar [a partir de entonces]. Si un juramento se le "aplicara" [por ellos, después]], por otra cosa, pueden "recurrir" todo [incluido esto] sobre él. [Y de la misma manera que "rodando" se obtiene con un juramento obligatorio de la Torá, y con un juramento similar a un juramento de la Torá, así se obtiene con un juramento shvuath.] Y shevi'ith (el año sabático) "libera" el juramento. [No los juramentos de los socios, porque el shevi'ith no disuelve ni la sociedad ni su juramento. Es, más bien, un préstamo y su juramento que libera.]

Tosefta Ketubot

[The owner can make his] tenant [swear an oath] whenever he is a tenant. If he leaves his tenancy, behold he is like any other man. A joint owner [can be made to swear by his partner] whenever he is a joint owner. If he leaves his partnership, behold he is like any other man. An administrator—whenever he is an administrator. If he leaves his administratorship, behold he is like any other man.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente