Mishná
Mishná

Related sobre Shekalim 1:7

הַשּׁוֹקֵל עַל יְדֵי עָנִי, וְעַל יְדֵי שְׁכֵנוֹ, וְעַל יְדֵי בֶּן עִירוֹ, פָטוּר. וְאִם הִלְוָם חַיָּב. הָאַחִין וְהַשֻּׁתָּפִין שֶׁחַיָּבִין בַּקָּלְבּוֹן, פְּטוּרִין מִמַּעֲשֵׂר בְּהֵמָה. וּכְשֶׁחַיָּבִין בְּמַעְשַׂר בְּהֵמָה, פְּטוּרִין מִן הַקָּלְבּוֹן. וְכַמָּה הוּא קָלְבּוֹן, מָעָה כֶּסֶף, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, חֵצִי:

Si uno le da el siclo a un hombre pobre, a su vecino o a un hombre de su ciudad, está exento (del kolbon) [se lo ha dado como un regalo]. Si se lo prestó, es responsable. Los hermanos que son socios, [que se dividieron (la herencia) y luego se convirtieron en socios], que son responsables del kolbon, [como cualquiera de los otros dos que dieron un sela por sus shekalim], están exentos del diezmo de las bestias. [No necesitan diezmar a todas las bestias que les nacieron todos los días de su asociación, exponiéndose (Bechoroth 56b) (Éxodo 13:12): "... que será tuyo", y no el de los socios, entendiéndose el verso como se refiere al diezmo, aunque habla del primogénito.] Y cuando son responsables del diezmo de la bestia [Es decir, cuando no se dividieron, en qué caso son responsables del diezmo, como se explica: I podría pensar (que no son responsables del diezmo) incluso cuando lo adquirieron (la bestia) como parte de la herencia (es decir, antes de la división); está, por lo tanto, escrito: "será"—(hay responsabilidad) en cualquier caso], están exentos del kolbon. [Porque la propiedad de su padre conserva su estado y es como si el padre le diera el shekel por sus hijos o por sus vecinos, en cuyo caso está exento.] ¿Cuánto cuesta un kolbon? Una ma'ah de plata [veinticuatro de una sela, con un peso de dieciséis se'oroth.] Estas son las palabras de R. Meir. Los sabios dicen: A la mitad, [un cuarenta y ocho de un sela, ocho se'oroth. La halajá está de acuerdo con los sabios.]

Tosefta Shekalim (Lieberman)

Guardians who have paid the shekel for infants - they are obliged to pay an agio. Whoever pays a shekel [piece] is obliged to pay an agio. [These are] words of R. Me'ir; but the sages say: Whoever pays a shekel [piece] is free of paying an agio. Whoever pays two denarii [as a shekel tax] is liable to an agio, Whoever has given a sela to [recieve as surplus] a shekel is liable to 2 agios, [These are] words of R. Me'ir; but the sages say: just one agio. How much is [the] agio? [Answer] A Silber-Ma'a, [this is] the 24th part of a Sela [these are the] words of R. Me'ir; but the [other] sages say: Half a Ma'a of four Issar. What happened to these agios? They came to the Shekel [These are the] words of R Me'ir. R El'azar says: [They were considered] a voluntary donation. R Shimon Schezori says: [They were used for the] gold plates for cladding of the temple. Ben Azzai says: The money changers took them as their wages.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente