Mishná
Mishná

Related sobre Pesahim 10:2

מָזְגוּ לוֹ כוֹס רִאשׁוֹן, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, מְבָרֵךְ עַל הַיּוֹם, וְאַחַר כָּךְ מְבָרֵךְ עַל הַיָּיִן. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, מְבָרֵךְ עַל הַיַּיִן, וְאַחַר כָּךְ מְבָרֵךְ עַל הַיּוֹם:

Le sirvieron la primera copa. Beth Shammai dice: Primero bendice durante el día [el kidush del día] y luego sobre el vino ["bori p'ri hagafen"]. Primero viene la santificación del día y luego el vino. Y así como su entrada precede, también lo hace su bendición.] Y Beth Hillel dice: Primero él bendice sobre el vino, y luego bendice durante el día. [Lo mismo vale para alguien que hace kidush en un pan (en lugar de vino). Porque es el vino o el pan lo que ocasiona el kidush del día, ya que no hay kidush en ausencia de vino o pan.]

Tosefta Pesachim

They mix him the first cup. Beit Shammai says, he blesses on the day and then he blesses on the wine, because the holiday is the direct reason for drinking the wine, and the holiday had already started when the wine was brought to the table. Beit Hillel says, he blesses on the wine and then he blesses on the day, because if we didn't have the wine we wouldn't be saying Kiddush on the holiday at all. Another explanation: the blessing on wine is regularly said and the blessing on the holiday is not. And the halacha is according to Beit Hillel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente