Mishná
Mishná

Related sobre Meguilá 4:4

הַקּוֹרֵא בַּתּוֹרָה לֹא יִפְחֹת מִשְּׁלֹשָׁה פְסוּקִים. לֹא יִקְרָא לַמְּתֻרְגְּמָן יוֹתֵר מִפָּסוּק אֶחָד, וּבַנָּבִיא שְׁלֹשָׁה. הָיוּ שְׁלָשְׁתָּן שָׁלֹשׁ פָּרָשִׁיּוֹת, קוֹרִין אֶחָד אֶחָד. מְדַלְּגִין בַּנָּבִיא וְאֵין מְדַלְּגִין בַּתּוֹרָה. וְעַד כַּמָּה הוּא מְדַלֵּג, עַד כְּדֵי שֶׁלֹּא יִפְסֹק הַמְּתֻרְגְּמָן:

El lector de la Torá no puede leer menos de tres versículos. No puede leerle al traductor más de un versículo (a la vez), [de modo que, traduciendo de memoria, no se equivoque.] Y en Profetas, puede leer tres (a la vez) si lo desea, y estamos no temeroso de su error, ya que no derivamos halajá de allí.] Y si los tres (versos en Profetas) fueran tres (distintas) secciones [como en (Isaías 52: 3-5): "Porque así dijo el L- rd: 'Gratis donde te vendieron ... Porque así decía el L-rd:' A Egipto, mi gente bajó al principio ... Y ahora, ¿qué tengo aquí? 'dice el L-rd, "Estos son tres (distintos) secciones en tres versos consecutivos.], se leen uno (verso) a la vez. Saltamos los Profetas [de sección en sección, e incluso de un tema a otro], pero no saltamos la Torá [de un tema a otro; pero saltamos en un tema, por ejemplo, la lectura del sumo sacerdote sobre Iom Kipur en "Acharei moth" (Levítico 16) y saltando a "Ach be'asor" (Ibid. 23)]. ¿Y cuánto puede saltar? Siempre que el traductor no se quede (traduciendo). [Quien salta, ya sea en la Torá en un tema, o en Profetas, incluso en dos temas, no puede detenerse (leer en el proceso de pasar a la siguiente parte) más tiempo del necesario para que el traductor termine de traducir lo que acaba de traducir. lea, no corresponde al honor de la congregación que permanezcan allí en silencio.]

Tosefta Megillah

We do not read fewer than three verses from the Torah at one time. If there was a section with four [verses] or of five [verses] (i.e., which cannot be divided into two or more sections of three), behold, one person reads the whole thing. [If] there was a section of five and he read three and left out the other two, the one who stands up to read after him reads those two and another three from a different section. If there was a section of four or five [verses], behold, he reads everything. We may not read an additional [portion from the] Prophets (i.e., the haftarah) of less than three verses at one time. If there was a section of four or five verses, behold, he reads everything. One who cuts short [the reading], behold he is praised. If it was a short section, such as (Is. 42:3), "For thus says the Lord, you were sold for nothing, and you shall be redeemed without money," it is read by itself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Megillah

We may skip [from one place to another] in the Prophets, but we may not skip in the Torah, and we may not skip from [one] Prophet to [a different] Prophet. [However,] we may skip from one of the twelve [minor prophets to another], as long as one does not skip from the end of the book to its beginning.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente