Related sobre Jalá 2:2
עֲפַר חוּצָה לָאָרֶץ שֶׁבָּא בִסְפִינָה לָאָרֶץ, חַיֶּבֶת בַּמַּעַשְׂרוֹת וּבַשְּׁבִיעִית. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁהַסְּפִינָה גוֹשֶׁשֶׁת. עִסָּה שֶׁנִּלּוֹשָׁה בְמֵי פֵרוֹת, חַיֶּבֶת בַּחַלָּה, וְנֶאֱכֶלֶת בְּיָדַיִם מְסוֹאָבוֹת:
Si la tierra de fuera de la Tierra llegó a la Tierra en un bote, el [producto producido de esa tierra] está sujeto a las leyes de Ma'aserot [diezmos] y el año sabático. El rabino Yehuda dice, ¿cuándo es el momento a partir del cual esto se aplica? Cuando el bote toca el suelo. La masa que se ha amasado con jugo de fruta está obligada en Jalá , y se puede comer con las manos sin lavar.
Tosefta Terumot
[If] a ship comes from outside the Land and had in it produce: from the string to the inside, if it is skimming [the sea floor], it is liable (see Gitt. 7b:7), according to the calculation, and [if its from the string to] the outside, [it is considered] outside the Land, and [the produce] is not liable according to the calculation. Rabbi Eliezer says, any amount of dust from the Land of Israel is liable according to the calculation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy