Mishná
Mishná

Related sobre Jalá 2:1

פֵּרוֹת חוּצָה לָאָרֶץ שֶׁנִּכְנְסוּ לָאָרֶץ, חַיָּבִים בַּחַלָּה. יָצְאוּ מִכָּאן לְשָׁם, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְחַיֵּב, וְרַבִּי עֲקִיבָא פּוֹטֵר:

Los productos de fuera de la Tierra [de Israel] que entraron en la Tierra, están obligados en Jalá [una porción de un lote de masa de pan dada a un Kohen (sacerdote, pl. Kohanim ) que se vuelve sagrado tras la separación, y solo puede ser consumido por Kohanim o su hogar]. Si salió de aquí [Israel] a allá [fuera de la Tierra]; El rabino Eliezer obliga a uno [en Jalá ], mientras que el rabino Akiva lo exime.

Tosefta Terumot

[If] a ship comes from outside the Land and had in it produce: from the string to the inside, if it is skimming [the sea floor], it is liable (see Gitt. 7b:7), according to the calculation, and [if its from the string to] the outside, [it is considered] outside the Land, and [the produce] is not liable according to the calculation. Rabbi Eliezer says, any amount of dust from the Land of Israel is liable according to the calculation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoVersículo siguiente