Mishná
Mishná

Related sobre Jalá 1:8

עִסַּת הַכְּלָבִים, בִּזְמַן שֶׁהָרוֹעִים אוֹכְלִין מִמֶּנָּה, חַיֶּבֶת בַּחַלָּה, וּמְעָרְבִין בָּהּ, וּמִשְׁתַּתְּפִין בָּהּ, וּמְבָרְכִין עָלֶיהָ, וּמְזַמְּנִין עָלֶיהָ, וְנַעֲשֵׂית בְּיוֹם טוֹב, וְיוֹצֵא בָהּ אָדָם יְדֵי חוֹבָתוֹ בְּפֶסַח. אִם אֵין הָרוֹעִים אוֹכְלִין מִמֶּנָּה, אֵינָהּ חַיֶּבֶת בַּחַלָּה, וְאֵין מְעָרְבִין בָּהּ, וְאֵין מִשְׁתַּתְּפִין בָּהּ, וְאֵין מְבָרְכִין עָלֶיהָ, וְאֵין מְזַמְּנִין עָלֶיהָ, וְאֵינָהּ נַעֲשֵׂית בְּיוֹם טוֹב, וְאֵין אָדָם יוֹצֵא בָהּ יְדֵי חוֹבָתוֹ בְּפֶסַח. בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, מִטַּמְּאָה טֻמְאַת אֳכָלִין:

La masa para perros, siempre y cuando los pastores comieran de ella, está obligada en Jalá . Y uno puede hacer un Eruv [recinto de espacio compartido a través de comida compartida para permitir llevar Shabat] desde él. Y uno puede entrar en un Shittuf [una asociación de espacio por el bien de llevar Shabat] con él, y uno recita las bendiciones [antes y después de comer] sobre él, y uno puede invitar a Zimmun [llamando a aquellos que han comido juntos , como mínimo tres, para unirse para la bendición después de la comida], y uno puede cocinarlo en un Festival, y una persona puede usar esta masa para cumplir con su obligación en la Pascua [de comer Matsah, ]. Si los pastores no comieran de él, no está obligado en Jalá , uno no puede usarlo para un Eruv o entrar en un Shittuf con él, y uno no dice la bendición sobre él, y uno no dice el Zimmun sobre él, y no puede cocinarse en un Festival, ni uno cumple con su obligación con él en la Pascua. En cualquier caso, la masa está sujeta a Tumat Okhalin [la impureza ritual que afecta a los alimentos].

Tosefta Beitzah (Lieberman)

One must not work for the food of the Gentiles or for the fodder of the dogs on the holiday. An incident is told about Shimon of Timnah who did not go to the house of study on the night of the holiday came. At the early in the morning R. Yehuda ben Baba met him. He said to him: Why didn't you come to the house of study last night? He said to him: A duty has come upon me, and I have fulfilled it. A band of Gentiles came into the city. I feared they would harm the residents. So, we slaughtered a calf and gave it to them to eat! He said to him: I should be surprised if your reward were not outweighed by your damage. Didn't they say: One must not work for the food of the Gentiles or for the fodder of the dogs on the holiday?!
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente