Mishná
Mishná

Related sobre Berajot 9:3

בָּנָה בַיִת חָדָשׁ, וְקָנָה כֵלִים חֲדָשִׁים, אוֹמֵר בָּרוּךְ שֶׁהֶחֱיָנוּ. מְבָרֵךְ עַל הָרָעָה מֵעֵין הַטּוֹבָה, וְעַל הַטּוֹבָה מֵעֵין הָרָעָה. הַצּוֹעֵק לְשֶׁעָבַר, הֲרֵי זוֹ תְּפִלַּת שָׁוְא. כֵּיצַד. הָיְתָה אִשְׁתּוֹ מְעֻבֶּרֶת, וְאָמַר, יְהִי רָצוֹן שֶׁתֵּלֵד אִשְׁתִּי זָכָר, הֲרֵי זוֹ תְּפִלַּת שָׁוְא. הָיָה בָא בַדֶּרֶךְ וְשָׁמַע קוֹל צְוָחָה בָּעִיר, וְאָמַר יְהִי רָצוֹן שֶׁלֹּא יִהְיוּ אֵלּוּ בְּנֵי בֵיתִי, הֲרֵי זוֹ תְּפִלַּת שָׁוְא:

Si construyó una nueva casa o compró nuevos vasos, dice "shehecheyanu" ("que nos mantuvo en la vida, etc.") [Ya sea que tenga o no otros vasos del mismo tipo, dice "shehecheyanu"]. sobre un mal en el que el bien es inherente [La gemara explica: como cuando los campos de uno se inundan y pierde la cosecha de este año. Aunque el suelo está saturado y el campo se hizo más fértil en los años venideros, ahora, sin embargo, es malo, y él bendice "dayan ha'emeth"], y sobre un bien en el que un mal está presente [como cuando uno encuentra Un objeto perdido. A pesar de que es malo para él, porque si el rey lo oye, será golpeado y torturado y se le quitará el objeto, ahora, sin embargo, es bueno y bendice "hatov vehametiv"]. Clamar por lo pasado constituye una oración vana. [Si uno reza por lo que ya sucedió, esta es una oración en vano, por "lo que ha sido"), como en la oración: "Que sea tu voluntad que mi esposa tenga un hijo", cuando ya está embarazada; o, como cuando uno regresa de un viaje y escucha los lamentos dentro de la ciudad, reza: "Que sea tu voluntad que no venga de mi casa".

Tosefta Berakhot

The Beracha (blessing) of Zimun is from the Torah (i.e. a Torah obligation) as it is said, “And you should eat, and be satisfied, and bless…” (Deuteronomy 8:10), this is [a reference to] the Beracha of Zimun. “… Hashem, your God …” (Deuteronomy 8:10), this is [a reference to] the first Beracha [of Birkat Hamazon (Grace After Meals)]. “… for the land …” (Deuteronomy 8:10), this is [a reference to] the Beracha about the land (i.e. the second Beracha) [of Birkat Hamazon]. “… the good …” (Deuteronomy 8:10), this is [a reference to the Beracha about] Jerusalem (i.e. the third Beracha) [of Birkat Hamazon] as it is said “… this good mountain and Levanon.” (Deuteronomy 3:25). “… which He has given you.” (Deuteronomy 8:10), this is [a reference to the Beracha of] Hatov Vehameitiv (The Good and Who does good) (i.e. the fourth Beracha) [of Birkat Hamazon].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente