Related sobre Berajot 7:4
שְׁלשָׁה שֶׁאָכְלוּ כְאֶחָד, אֵינָן רַשָּׁאִין לֵחָלֵק, וְכֵן אַרְבָּעָה, וְכֵן חֲמִשָּׁה. שִׁשָּׁה נֶחֱלָקִין, עַד עֲשָׂרָה. וַעֲשָׂרָה אֵינָן נֶחֱלָקִין, עַד שֶׁיִּהְיוּ עֶשְׂרִים:
Si tres comieron juntos, no se les permite separarse, [habiendo quedado sujetos a la obligación de zimun]. Y lo mismo se aplica a cuatro o cinco. [A tres no se les permite hacer que el zimun y uno se separen, él también se ha vuelto sujeto a la obligación de zimun.] Seis pueden separar [(tres) para zimun en un grupo y tres) en otro], hasta diez; pero diez no pueden separarse, [habiendo quedado sujetos a zimun con la mención del Nombre], hasta que haya veinte, [en cuyo momento pueden separarse en dos grupos (de diez) si lo desean].
Tosefta Berakhot
Regardless if [a person that is leading the Zimun] said Nevarech (Let us bless) or if he said Barchu (Bless) we do not stop him [and correct him] for this. [Only] cavilers stop [the leader] for this! [A group] of twenty [people] can split up [into two groups of ten people], as long as not even one person gets excluded from the Zimun.
Ask RabbiBookmarkShareCopy