הַמִּתְפַּלֵּל וְטָעָה, סִימָן רַע לוֹ. וְאִם שְׁלִיחַ צִבּוּר הוּא, סִימָן רַע לְשׁוֹלְחָיו, מִפְּנֵי שֶׁשְּׁלוּחוֹ שֶׁל אָדָם כְּמוֹתוֹ. אָמְרוּ עָלָיו עַל רַבִּי חֲנִינָא בֶן דּוֹסָא, כְּשֶׁהָיָה מִתְפַּלֵּל עַל הַחוֹלִים וְאוֹמֵר, זֶה חַי וְזֶה מֵת. אָמְרוּ לוֹ, מִנַּיִן אַתָּה יוֹדֵעַ. אָמַר לָהֶם, אִם שְׁגוּרָה תְפִלָּתִי בְּפִי, יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁהוּא מְקֻבָּל. וְאִם לָאו, יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁהוּא מְטֹרָף:
Si uno se equivoca en su oración, es una mala señal para él. Y si él es un líder de oración, es una mala señal para aquellos que lo delegaron, porque el diputado de un hombre es como el hombre mismo. Dijeron sobre R. Chanina b. Dossa que rezaría por los enfermos y diría: "Este vivirá y este morirá". Cuando se le preguntó cómo sabía esto, respondió: "Si mi oración es shagur en mi boca [ordenada y fluida, y no tropiezo en ella], sé que ha sido aceptada, y si no, sé shehu meturaf" [que el enfermo es meturaf ("arrancado"), como en (Génesis 44:28): "Ciertamente, él (Joseph) ha sido desgarrado ('tarof toraf')". Otra interpretación: puede entenderse en el sentido de (Berachoth 5b): "Torfim lo tefilato befanav" ("Su oración está" destrozada "en su rostro"); es decir, la oración que oró por el enfermo se le arranca y le quita y no se acepta.]
Tosefta Berakhot
Just like the Torah established a set time to read the Shema, so too the Sages established a set time for [the] prayer [of Shemoneh Esreh]. Why did they say [that] the morning prayer [of Shmoneh Esreh can be prayed only] until noon? Because the morning Tamid (daily offering) [sacrifice] could be brought [only] until noon. Rebbi Yehudah says, “[The morning prayer of Shmoneh Esreh can be prayed only] until [the end of the first] four hours [of the day].” And why did they say that the Mincha (afternoon) prayer [of Shemoneh Esreh can only be prayed] until the evening? Because the afternoon Tamid [sacrifice] could be brought [only] until the evening. Rebbi Yehudah says, “[The Mincha prayer of Shmoneh Esreh can be prayed only] until Plag Hamincha.” And when is Plag Hamincha? Eleven minus one quarter hours [of the day] (i.e. 10 ¾ hours). And why did they say that the evening prayer [of Shmoneh Esreh] does not have a set time? Because the limbs and fats [of the sacrifices] could be brought the whole night. And why did they say that the Mussaf prayer [of Shmoneh Esreh can be prayed] the whole day? Because the Mussaf (additional offering) sacrifice could be brought the whole day. Rebbi Yehudah says, “[The Mussaf prayer can be prayed] until [the end of the first] seven hours [of the day].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tosefta Berakhot
Rebbi Yehudah says, “If a person is fluent with his prayer it is a good sign for him, and if he is not fluent with his prayer it is a bad sign for him.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy