Referencia sobre Shekalim 4:7
הַמַּקְדִּישׁ נְכָסָיו וְהָיְתָה בָּהֶן בְּהֵמָה רְאוּיָה לְגַבֵּי הַמִּזְבֵּחַ, זְכָרִים וּנְקֵבוֹת, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, זְכָרִים יִמָּכְרוּ לְצָרְכֵי עוֹלוֹת, וּנְקֵבוֹת יִמָּכְרוּ לְצָרְכֵי זִבְחֵי שְׁלָמִים, וּדְמֵיהֶן יִפְּלוּ עִם שְׁאָר נְכָסִים לְבֶדֶק הַבָּיִת. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, זְכָרִים עַצְמָן יִקָּרְבוּ עוֹלוֹת, וּנְקֵבוֹת יִמָּכְרוּ לְצָרְכֵי זִבְחֵי שְׁלָמִים, וְיָבִיא בִּדְמֵיהֶן עוֹלוֹת, וּשְׁאָר נְכָסִים יִפְּלוּ לְבֶדֶק הַבָּיִת. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מִדִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, שֶׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר הִשְׁוָה אֶת מִדָּתוֹ, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ חָלַק. אָמַר רַבִּי פַּפְּיַס, שָׁמַעְתִּי כְּדִבְרֵי שְׁנֵיהֶן, שֶׁהַמַּקְדִּישׁ בְּפֵרוּשׁ, כְּדִבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. וְהַמַּקְדִּישׁ סְתָם, כְּדִבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ:
Si uno hace su propiedad en Hekdesh, e incluye bestias aptas para el altar, hombres y mujeres —R. Eliezer dice: Los machos se venden a quienes necesitan ofrendas quemadas y las hembras a quienes necesitan ofrendas de paz y el dinero se revierte con el resto de la propiedad para el mantenimiento del Templo. [Él sostiene que "hekdesh", no calificado, vuelve al mantenimiento del Templo, incluso con cosas que son aptas para el altar. Pero lo que es apropiado para el altar no "evade" el altar. Porque si uno dedica animales enteros (es decir, sin mancha) para bedek habayith (mantenimiento del Templo), son redimidos solo para el altar y el dinero vuelve a ser bedek habayith.] R. Yehoshua dice: Los machos mismos son sacrificados como holocaustos y las hembras se venden a quienes necesitan ofrendas de paz, y las ofrendas quemadas se compran con su dinero y el resto de la propiedad vuelve a ser bedek habayith. [Sostiene que se puede suponer que lo que es apto para el altar se ha dedicado al altar. Por lo tanto, los machos mismos son sacrificados como holocaustos y las hembras son vendidas a aquellos que necesitan ofrendas de paz, y las holocaustos se compran con su dinero. Pero ellos mismos no son sacrificados como ofrendas de paz. Porque si uno dedica su propiedad, desea que todo vaya a "en lo alto". Por lo tanto, las bestias que son aptas para ser sacrificadas como holocaustos se sacrifican como holocaustos y las hembras se venden a quienes necesitan ofrendas de paz, y las holocaustos se compran por su dinero. Ya que son aptos para el altar, la santidad del altar se les une. E incluso las hembras, cuyos cuerpos no son aptos para lo que él desea dedicarlas (es decir, ofrendas quemadas), todavía, dado que son aptas para las ofrendas, en general, la santidad de Bedek Habayith no se adhiere a ellas y se quema. -las ofertas se compran por su dinero.] R. Akiva dice: Veo (es decir, prefiero) las palabras de R. Eliezer a las de R. Yehoshua. Porque R. Eliezer "igualó su medida" (todo iba a ser bedek habayith) y R. Yehoshua lo dividió (los animales al altar; el resto, a bedek habayith)]. R. Papyas dijo: Escuché (la decisión dada) de acuerdo con las palabras de ambos: que si uno se dedica explícitamente, [diciendo: "Mis animales y (el resto de) mi propiedad a Hekdesh"], (la halajá está) en de acuerdo con R. Eliezer. [Porque dado que él distinguió explícitamente entre ellos y sin embargo no dijo: "Los animales al altar y la propiedad de bedek habayith", está claro que tenía la intención de que ambos fueran al mismo lugar (es decir, bedek habayith)]; pero si uno dedica [todos sus bienes] de manera no explícita, (la halajá es) de acuerdo con R. Yehoshua. [Porque se puede suponer que su intención es dedicar cada cosa a lo que le corresponde. La halajá está de acuerdo con R. Akiva.]