Mishná
Mishná

Referencia sobre Pesahim 3:5

שְׂאֹר, יִשָּׂרֵף, וְהָאוֹכְלוֹ פָטוּר. סָדוּק, יִשָּׂרֵף, וְהָאוֹכְלוֹ חַיָּב כָּרֵת. אֵיזֶהוּ שְׂאֹר, כְּקַרְנֵי חֲגָבִים. סָדוּק, שֶׁנִּתְעָרְבוּ סְדָקָיו זֶה בָזֶה, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, זֶה וָזֶה, הָאוֹכְלוֹ חַיָּב כָּרֵת. וְאֵיזֶהוּ שְׂאֹר, כָּל שֶׁהִכְסִיפוּ פָנָיו כְּאָדָם שֶׁעָמְדוּ שַׂעֲרוֹתָיו:

Siur [masa parcialmente fermentada] debe quemarse, y quien lo come no es responsable. Sidduk [Cuando la masa se convierte en jametz, desarrolla sedakim (hendiduras)] debe quemarse, y quien la come incurre en kareth. ¿Cuál es "siur"? Como los cuernos de las tolvas [una rendija aquí, una rendija allá]. "Sidduk"—rendijas de intersección. Estas son las palabras de R. Yehudah. Los sabios dicen: Quien come incurre en kareth, ["como los cuernos de las tolvas" también es "sidduk". ] ¿Cuál es "siur" [por el cual uno no es responsable]? Eso [que no tiene hendiduras, pero] cuya superficie es cenicienta, como aquel cuyo cabello se eriza [por el susto, su rostro se vuelve ceniciento. La halajá está de acuerdo con los sabios.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente