Referencia sobre Nazir 6:6
תִּגְלַחַת הַטֻּמְאָה כֵּיצַד, הָיָה מַזֶּה בַּשְּׁלִישִׁי וּבַשְּׁבִיעִי, וּמְגַלֵּחַ בַּשְּׁבִיעִי, וּמֵבִיא קָרְבְּנוֹתָיו בַּשְּׁמִינִי. וְאִם גִּלַּח בַּשְּׁמִינִי, מֵבִיא קָרְבְּנוֹתָיו בּוֹ בַיּוֹם, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. אָמַר לוֹ רַבִּי טַרְפוֹן, מַה בֵּין זֶה לַמְּצֹרָע. אָמַר לוֹ, זֶה טָהֳרָתוֹ תְלוּיָה בְיָמָיו, וּמְצֹרָע טָהֳרָתוֹ תְלוּיָה בְתִגְלַחְתּוֹ, וְאֵינוֹ מֵבִיא קָרְבָּן אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה מְעֹרַב שָׁמֶשׁ:
El afeitado de la impureza —¿Cómo? Sería rociado (con las aguas purificadoras) en el tercer y séptimo día, y se afeitaría el séptimo, y traería sus ofrendas el octavo. Y si se afeitó el octavo día, trae sus ofrendas ese día, [como está escrito (Números 6: 9): "Entonces se lo afeitará. (10) Y en el octavo día traerá dos tórtolas , etc. "] Estas son las palabras de R. Akiva. R. Tarfon le preguntó: ¿Cuál es la diferencia entre él y un leproso? [está escrito con respecto al segundo afeitado de un leproso (Levítico 14: 9): "Y será en el séptimo día que se afeitará todo el cabello ... (10) Y en el octavo día tomará, etc. " Y se determina con respecto a un leproso que si se afeita al octavo día, ¡trae su ofrenda el noveno!] Él respondió: Este [el nazareo], su limpieza depende de sus días, [rociando el tercero y el séptimo, y la inmersión. Por lo tanto, dado que se limpia el séptimo, aunque no se afeitó hasta el octavo día, trae sus ofrendas ese día], mientras que un leproso—su limpieza depende de su afeitado, y no puede traer una ofrenda hasta que el sol se haya puesto (después de su limpieza), [está escrito: "En el séptimo día se afeitará todo el cabello", seguido de: "Y él bañará su carne en agua ". Y si se sumerge antes de afeitarse, su inmersión no sirve de nada. Por lo tanto, si se afeitó el octavo, todavía requiere inmersión y puesta del sol, por lo que no puede traer sus ofrendas hasta el noveno día. La halajá está de acuerdo con R. Akiva.]
Explora referencia sobre Nazir 6:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.