Mishná
Mishná

Referencia sobre Nazir 4:3

הָאִשָּׁה שֶׁנָּדְרָה בְנָזִיר, וְהָיְתָה שׁוֹתָה בְיַיִן וּמִטַּמְּאָה לְמֵתִים, הֲרֵי זוֹ סוֹפֶגֶת אֶת הָאַרְבָּעִים. הֵפֵר לָהּ בַּעְלָהּ וְהִיא לֹא יָדְעָה שֶׁהֵפֵר לָהּ בַּעְלָהּ, וְהָיְתָה שׁוֹתָה בְיַיִן וּמִטַּמְּאָה לְמֵתִים, אֵינָהּ סוֹפֶגֶת אֶת הָאַרְבָּעִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם אֵינָהּ סוֹפֶגֶת אֶת הָאַרְבָּעִים, תִּסְפֹּג מַכַּת מַרְדּוּת:

Si una mujer prometió ser nazarea y bebió vino o se hizo impura hasta la muerte, [y luego su esposo anuló su voto], recibe cuarenta rayas [por haber transgredido antes de la anulación]. Si su esposo lo anuló sin su conocimiento, y ella bebió vino o se hizo impura hasta la muerte, no recibe cuarenta rayas. R. Yehudah dice: Aunque ella no recibe cuarenta rayas, recibe "rayas de rebelión" [por orden de los escribas. Las "franjas de rebelión", dondequiera que se mencione, se evalúan según el juicio del juez y las exigencias de la época. Y esto (la limitación sobre el número de rayas) solo se obtiene cuando ya se ha cometido una transgresión. Pero con respecto a un mandamiento positivo, como: "Construir una succah", y su negativa a construirlo; "Toma un lulav", y al negarse a tomarlo, le dan rayas hasta que acepta o hasta que "su alma expire"].

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente