Referencia sobre Midot 3:1
הַמִּזְבֵּחַ הָיָה שְׁלֹשִׁים וּשְׁתַּיִם עַל שְׁלֹשִׁים וּשְׁתַּיִם. עָלָה אַמָּה וְכָנַס אַמָּה, זֶה הַיְסוֹד. נִמְצָא שְׁלֹשִׁים עַל שְׁלֹשִׁים. עָלָה חָמֵשׁ וְכָנַס אַמָּה. זֶה הַסּוֹבֵב. נִמְצָא עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנֶה עַל עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנֶה. מְקוֹם הַקְּרָנוֹת אַמָּה מִזֶּה וְאַמָּה מִזֶּה. נִמְצָא עֶשְׂרִים וָשֵׁשׁ עַל עֶשְׂרִים וָשֵׁשׁ. מְקוֹם הִלּוּךְ רַגְלֵי הַכֹּהֲנִים, אַמָּה מִזֶּה וְאַמָּה מִזֶּה. נִמְצָא עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע עַל עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע, מְקוֹם הַמַּעֲרָכָה. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, מִתְּחִלָּה לֹא הָיָה אֶלָּא שְׁמֹנֶה וְעֶשְׂרִים עַל שְׁמֹנֶה וְעֶשְׂרִים, כּוֹנֵס וְעוֹלֶה בְּמִדָּה זוֹ, עַד שֶׁנִּמְצָא מְקוֹם הַמַּעֲרָכָה עֶשְׂרִים עַל עֶשְׂרִים. וּכְשֶׁעָלוּ בְנֵי הַגּוֹלָה, הוֹסִיפוּ עָלָיו אַרְבַּע אַמּוֹת מִן הַדָּרוֹם וְאַרְבַּע אַמּוֹת מִן הַמַּעֲרָב, כְּמִין גַּמָּא, שֶׁנֶּאֱמַר (יחזקאל מג), וְהָאֲרִיאֵל שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה אֹרֶךְ בִּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה רֹחַב רָבוּעַ. יָכוֹל שֶׁאֵינוֹ אֶלָּא שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה עַל שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה, כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר (שם) אֶל אַרְבַּעַת רְבָעָיו, מְלַמֵּד שֶׁמִּן הָאֶמְצַע הוּא מוֹדֵד שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה אַמָּה לְכָל רוּחַ. וְחוּט שֶׁל סִקְרָא חוֹגְרוֹ בָאֶמְצַע, לְהַבְדִּיל בֵּין הַדָּמִים הָעֶלְיוֹנִים לַדָּמִים הַתַּחְתּוֹנִים. וְהַיְסוֹד הָיָה מְהַלֵּךְ עַל פְּנֵי כָל הַצָּפוֹן וְעַל פְּנֵי כָל הַמַּעֲרָב, וְאוֹכֵל בַּדָּרוֹם אַמָּה אַחַת, וּבַמִּזְרָח אַמָּה אֶחָת:
El altar era treinta y dos [ amah ] por treinta y dos [ amah ]. Se levantó un amah y sangría uno amah . Este [nivel] se llamaba yesod [base]. Así encontramos [que a este nivel, el altar era] treinta por treinta [ amot ]. Se levantó otras cinco [ amot ] y una sangría [ amah ]. Esto se llamaba sovev [repisa]. Así encontramos [que en este nivel, el altar era] veintiocho por veintiocho [ amot ]. El área para los cuernos [en las esquinas del altar] era un amah de este lado y un amah de este lado. Así encontramos [que a este nivel, el altar era] veintiséis por veintiséis [ amot ]. El área designada para que los Kohanim caminaran [la parte superior del altar] era un amah de este lado y un amah de este lado. Así encontramos [que en este nivel, el altar era] veinticuatro por veinticuatro [ amot ], que era el área de la pira. El rabino Yosi dijo que inicialmente [en el primer Templo] la base [del altar] era solo veintiocho por veintiocho [ amot ], elevándose y sangrando en el mismo patrón hasta que encontramos que el área de la pira era veinte por veinte [ amot ]. Cuando los judíos regresaron del exilio [de Babilonia] agregaron cuatro amot al sur y cuatro amot al oeste en forma de [la letra griega] gamma [en forma de L], como se dice "Y el hogar tenía doce amot de ancho y doce amot de largo, un cuadrado "(Ezequiel 43:16). Podríamos haber pensado que [el altar] era solo doce por doce [ amot ]. Sin embargo, cuando dice "a sus cuatro cuadrantes", nos enseña que la medida se tomó desde el centro del altar y eran doce [ amot ] en todas las direcciones. Y había una línea roja que rodeaba [el altar], que era la línea divisoria [a mitad de camino] entre donde había sangre [que debía colocarse] en la mitad superior del altar y [las que tenían que colocarse] en la mitad inferior [del altar]. La base rodeó todo el lado norte y el lado occidental del altar y ocupó [solo] un amah en el lado sur y un amah en el lado este.