Mishná
Mishná

Referencia sobre Makot 1:7

עַל פִּי שְׁנַיִם עֵדִים אוֹ שְׁלשָׁה עֵדִים יוּמַת הַמֵּת (שם יז), אִם מִתְקַיֶּמֶת הָעֵדוּת בִּשְׁנַיִם, לָמָּה פָרַט הַכָּתוּב בִּשְׁלשָׁה, אֶלָּא לְהַקִּישׁ שְׁלשָׁה לִשְׁנַיִם, מַה שְּׁלשָׁה מַזִּימִין אֶת הַשְּׁנַיִם, אַף הַשְּׁנַיִם יָזוֹמּוֹ אֶת הַשְּׁלשָׁה. וּמִנַּיִן אֲפִלּוּ מֵאָה, תַּלְמוּד לוֹמַר, עֵדִים. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, מַה שְּׁנַיִם אֵינָן נֶהֱרָגִין עַד שֶׁיְּהוּ שְׁנֵיהֶם זוֹמְמִין, אַף שְׁלשָׁה אֵינָן נֶהֱרָגִין עַד שֶׁיִּהְיוּ שְׁלָשְׁתָּן זוֹמְמִין. וּמִנַּיִן אֲפִלּוּ מֵאָה, תַּלְמוּד לוֹמַר, עֵדִים. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, לֹא בָא הַשְּׁלִישִׁי אֶלָּא לְהַחְמִיר עָלָיו וְלַעֲשׂוֹת דִּינוֹ כַיּוֹצֵא בָאֵלּוּ. וְאִם כֵּן עָנַשׁ הַכָּתוּב לַנִּטְפָּל לְעוֹבְרֵי עֲבֵרָה כְעוֹבְרֵי עֲבֵרָה, עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה יְשַׁלֵּם שָׂכָר לַנִּטְפָּל לְעוֹשֵׂי מִצְוָה כְעוֹשֵׂי מִצְוָה:

(Deuteronomio 17: 6): "Por la palabra de dos testigos o tres testigos se matará al muerto". Si el testimonio tiene dos, ¿por qué las Escrituras indican tres? Para comparar tres o dos, a saber. Así como tres pueden representar dos, zomemin, así dos pueden representar tres, zomemin. ¿Y de dónde derivamos [que dos pueden hacer zomemin] incluso cien? De (Ibid.): "Testigos" (es decir, cualquier número). R. Shimon dice: así como dos no son asesinados hasta que ambos se convierten en zomemin, [está escrito (Ibid. 19:18): "Y, he aquí, un testigo falso es el testigo", respecto del cual el maestro dijo: donde sea " testigo "se escribe, se entienden dos (testigos), a menos que se indique explícitamente" uno "], por lo tanto, tres no se eliminan hasta que los tres se convierten en zomemin. [Esto, si cada uno testifica inmediatamente después de la conclusión del testimonio del otro. Pero si dos testifican y después de un tiempo, los otros lo hacen, son dos conjuntos distintos de testigos en todos los aspectos.] ¿Y de dónde derivamos (que esto es así) incluso (con) cien? De: "testigos". R. Akiva dice: El tercero (es decir, "tres testigos") solo viene para (decirnos) ser estrictos con él y equiparar su juicio con el de los demás, [ese no dice: Ya que incluso sin el tercero, el testimonio (de los demás) se mantendría, el juicio de hazamah no debería aplicarse a él. El versículo nos informa (que esto no es así) que él también es juzgado]. Si las Escrituras castigan así al accesorio para los transgresores como los transgresores mismos, ¡cuánto más serán recompensados ​​los accesorios para los hacedores de una mitzvá como los hacedores de la mitzvá misma! [Porque "su medida del bien es mayor que la del castigo"].

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente