Mishná
Mishná

Referencia sobre Kilayim 2:7

הָיָה רֹאשׁ תּוֹר חִטִּים נִכְנָס בְּתוֹךְ שֶׁל שְׂעוֹרִים, מֻתָּר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא נִרְאֶה כְּסוֹף שָׂדֵהוּ. שֶׁלּוֹ חִטִּים וְשֶׁל חֲבֵרוֹ מִין אַחֵר, מֻתָּר לִסְמֹךְ לוֹ מֵאוֹתוֹ הַמִּין. שֶׁלּוֹ חִטִּים וְשֶׁל חֲבֵרוֹ חִטִּים, מֻתָּר לִסְמֹךְ לוֹ תֶּלֶם שֶׁל פִּשְׁתָּן, וְלֹא תֶלֶם שֶׁל מִין אַחֵר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֶחָד זֶרַע פִּשְׁתָּן וְאֶחָד כָּל הַמִּינִין. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַף בְּאֶמְצַע שָׂדֵהוּ מֻתָּר לִבְדֹּק בְּתֶלֶם שֶׁל פִּשְׁתָּן:

Si un punto de esquina triangular de un [campo] de trigo entra en un [campo] de cebada [vecino] está permitido [no se considera kilayim ], porque es obvio que es el final del campo. Si su [campo está sembrado] con trigo y el de su vecino [está sembrado] con una especie diferente, se le permite sembrar cerca [al campo del vecino] la misma especie [que el campo del vecino]. Si su [campo está sembrado] con trigo, y el de su vecino [también está sembrado] con trigo, se le permite sembrar cerca [al campo del vecino] un surco de lino [ya que el lino no se siembra habitualmente con trigo], pero no Una especie diferente. El rabino Shimon dice que es lo mismo si es lino o cualquier otra especie [todos están prohibidos]. El rabino Yose dice que, incluso en medio del [trigo], uno puede experimentar con un surco de lino [no se considera kilayim ].

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente