Mishná
Mishná

Comentario sobre Kilayim 2:7

הָיָה רֹאשׁ תּוֹר חִטִּים נִכְנָס בְּתוֹךְ שֶׁל שְׂעוֹרִים, מֻתָּר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא נִרְאֶה כְּסוֹף שָׂדֵהוּ. שֶׁלּוֹ חִטִּים וְשֶׁל חֲבֵרוֹ מִין אַחֵר, מֻתָּר לִסְמֹךְ לוֹ מֵאוֹתוֹ הַמִּין. שֶׁלּוֹ חִטִּים וְשֶׁל חֲבֵרוֹ חִטִּים, מֻתָּר לִסְמֹךְ לוֹ תֶּלֶם שֶׁל פִּשְׁתָּן, וְלֹא תֶלֶם שֶׁל מִין אַחֵר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֶחָד זֶרַע פִּשְׁתָּן וְאֶחָד כָּל הַמִּינִין. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַף בְּאֶמְצַע שָׂדֵהוּ מֻתָּר לִבְדֹּק בְּתֶלֶם שֶׁל פִּשְׁתָּן:

Si un punto de esquina triangular de un [campo] de trigo entra en un [campo] de cebada [vecino] está permitido [no se considera kilayim ], porque es obvio que es el final del campo. Si su [campo está sembrado] con trigo y el de su vecino [está sembrado] con una especie diferente, se le permite sembrar cerca [al campo del vecino] la misma especie [que el campo del vecino]. Si su [campo está sembrado] con trigo, y el de su vecino [también está sembrado] con trigo, se le permite sembrar cerca [al campo del vecino] un surco de lino [ya que el lino no se siembra habitualmente con trigo], pero no Una especie diferente. El rabino Shimon dice que es lo mismo si es lino o cualquier otra especie [todos están prohibidos]. El rabino Yose dice que, incluso en medio del [trigo], uno puede experimentar con un surco de lino [no se considera kilayim ].

English Explanation of Mishnah Kilayim

Introduction This mishnah begins to discuss the issue of adjacent fields planted with different types of species. In the previous mishnah we learned that there must be a separation between fields or rows planted with different species. In today’s mishnah we learn that sometimes it is okay to have fields of different species adjacent to one another. We should note that according to the rabbis kilayim is only prohibited from the Torah (deoraita) when one mixes seed in one’s hand and sows them together. Areas with different species that are adjacent to one another are only prohibited by the rabbis (derabanan) because this looks like kilayim. Under certain circumstances, when it doesn’t look like kilayim, this is permitted.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kilayim

If the point of an angle of a wheat [field] overlaps into a barley [field], it is permitted because it looks like the end of his field. In this case, a point of an angle of a field planted with wheat enters into, or according to other interpretations, is adjacent to, a field planted with barley. Imagine a triangular field, where one of the corners is next to a square field. Since it looks like the angle is the end of the wheat field, there is no problem of kilayim here.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kilayim

If his [field] is of wheat, and his neighbor’s is of another species, he may sow [next to the border] some of the same species [as that of his neighbor]. If his field was of wheat and his neighbor had a field of another species such as barley, he may sow barley next to his neighbor’s field. This doesn’t look like kilayim in his own field, because the row of barley looks like part of his neighbor’s field.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kilayim

If his field was of wheat and that of his neighbor’s was of wheat, he may sow next to him a row of flax, but not a row of any other species. Rabbi Shimon says: it is all the same whether he sows flax or any other species. Rabbi Yose said: even in the middle of one's field it is permitted to check one’s field with a row of flax. In this case both his field and his neighbor’s field are of wheat. He is allowed to sow one row of flax between the two fields. Everyone knows that one row of flax is so negligible that no one would plant in this manner in order to grow flax for use. Rather it is readily apparent that the only reason to plant the flax was to check the fertility of his field, whether in the future his field is appropriate for sowing flax. Since every one knows that his purpose in planting this furrow was not for the produce, it does not look like kilayim. According to Rabbi Shimon it doesn’t make a difference what type of seed the single row consists of in all cases it is recognizable that he is only planting in order to see if his field can grow this type of species. It seems that according to Rabbi Shimon people don’t plant rows of single species in order to grow the produce, rather just to check the fecundity of the field. Rabbi Yose holds that one may do so even within one’s own field. That is, one can plant one row of flax in the middle of a wheat field (or any other type of field), because it is apparent that the row of flax was put there only in order to check the field, whether it can sustain flax. Anyone seeing such a set up will understand that this is not kilayim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente