Referencia sobre Keilim 3:8
חָבִית שֶׁנִּקְּבָה וַעֲשָׂאָהּ בְּזֶפֶת יָתֵר מִצָּרְכָּהּ, הַנּוֹגֵעַ בְּצָרְכָּהּ, טָמֵא. יָתֵר מִצָּרְכָּהּ, טָהוֹר. זֶפֶת שֶׁנָּטְפָה עַל הֶחָבִית, הַנּוֹגֵעַ בָּהּ, טָהוֹר. מַשְׁפֵּךְ שֶׁל עֵץ וְשֶׁל חֶרֶס שֶׁפְּקָקוֹ בְזֶפֶת, רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה מְטַמֵּא. רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא בְשֶׁל עֵץ, וּמְטַהֵר בְּשֶׁל חֶרֶס. רַבִּי יוֹסֵי מְטַהֵר בִּשְׁנֵיהֶם:
Un frasco que fue perforado y reparado con más tono del necesario, cualquier cosa que toque el [tono que sea necesario] puede volverse impuro. [Lo que sea que toque] el tono extra permanece puro. Pitch que cae en un frasco, lo que sea que lo toque es puro. Un embudo [hecho de] madera o arcilla que está tapado con brea, el rabino Eliezer ben Azariah declara que está sujeto a volverse impuro. El rabino Akiva declara que está sujeto a volverse impuro si es de madera, pero no si es de arcilla. El rabino Yose declara que ambos son puros.