Referencia sobre Keilim 3:7
מֵחַם שֶׁטְּפָלוֹ בְחֹמֶר וּבְחַרְסִית, הַנּוֹגֵעַ בַּחֹמֶר, טָמֵא. וּבַחַרְסִית, טָהוֹר. קוּמְקוּם שֶׁנִּקַּב וַעֲשָׂאוֹ בְזֶפֶת, רַבִּי יוֹסֵי מְטַהֵר, שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לְקַבֵּל אֶת הַחַמִּין כְּצוֹנֵן. וְכֵן הָיָה אוֹמֵר בִּכְלֵי זֶפֶת. כְּלֵי נְחֹשֶׁת שֶׁזְּפָתָן, טְהוֹרִין. וְאִם לְיַיִן, טְמֵאִין:
Si un recipiente para calentar agua está enlucido con arcilla de alfarero o caolín, cualquier cosa que toque la arcilla está sujeta a impurezas, pero cualquier cosa que toque el caolín no está sujeta a impurezas. Un caldero que fue perforado y reparado con brea, el rabino Yose [lo declara] puro porque no puede retener agua caliente ya que [puede retener] [agua] fría. Y así lo dice con respecto a los vasos de brea. Recipientes de cobre enlucidos con brea, son puros. Pero si [son] para el vino, están sujetos a impurezas.