Referencia sobre Keilim 10:4
הַכַּדּוּר וְהַפְּקַעַת שֶׁל גֶּמִי שֶׁנְּתָנָן עַל פִּי הֶחָבִית, אִם מֵרַח מִן הַצְּדָדִין, לֹא הִצִּיל, עַד שֶׁיְּמָרַח מִלְמַעְלָן וּמִלְּמַטָּן. וְכֵן בְּמַטְלִית שֶׁל בֶּגֶד. הָיְתָה שֶׁל נְיָר אוֹ שֶׁל עוֹר, וּקְשָׁרָהּ בִּמְשִׁיחָה, אִם מֵרַח מִן הַצְּדָדִין, הִצִּיל:
Una bola o bobina de hierba de lámina que se colocaba sobre la boca de un frasco: si sus lados estuvieran enyesados, no protege a menos que también estuvieran enlucidos por encima y por debajo. Lo mismo es cierto con respecto a un parche de tela. Si era de papel o cuero y estaba atado con un cordón, si lo enyesaba por los lados, lo protegía.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy