Referencia sobre Guitín 5:3
אֵין מוֹצִיאִין לַאֲכִילַת פֵּרוֹת וּלְשֶׁבַח קַרְקָעוֹת וְלִמְזוֹן הָאִשָּׁה וְהַבָּנוֹת מִנְּכָסִים מְשֻׁעְבָּדִים, מִפְּנֵי תִקּוּן הָעוֹלָם. וְהַמּוֹצֵא מְצִיאָה, לֹא יִשָּׁבַע, מִפְּנֵי תִקּוּן הָעוֹלָם:
El pago no se exige por el consumo de frutas, por el enriquecimiento de la tierra y por el alimento de la esposa y las hijas de la propiedad consolidada, por "el bien general". [Si uno robó un campo y se lo vendió a otro, y él lo sembró y brotó y produjo fruta, y el despojado vino y lo reclamó con su fruta al comprador (reembolsándole solo por sus gastos), el comprador regresa y reclama el precio del campo de la propiedad consolidada, ya que se le vendió a él con una garantía mediante una factura de venta, esto es "un préstamo contra una nota" (milveh bishtar), y (afirma) el precio de la fruta de forma gratuita , y no de bienes vinculados. Lo mismo se aplica cuando el comprador enriquece la tierra plantando árboles o fertilizándola, y cosas por el estilo. ("y para la comida de la esposa y las hijas de uno" :) esta es una condición de la kethubah, a saber: "Y habitarás en mi casa y serás alimentado a través de mi propiedad; y las hijas que tienes por mí habitarán en mi casa y ser alimentado a través de mi propiedad, etc. " Cuando vienen a reclamar su comida, lo hacen solo de la propiedad libre, y no de la propiedad consolidada. ("para 'el bien general'" :) Porque estas son cosas indeterminadas y no se pueden hacer concesiones exactas para ellos.] Y si uno encuentra un objeto perdido [y lo devuelve, y el propietario afirmó que no lo devolvió todo ], él no hace un juramento, por "el bien general". [Porque si se le impusiera un juramento, nadie se esforzaría por devolver un objeto perdido.]